Übersetzung für "fall into disrepair" auf deutsch
Fall into disrepair
Verb
Übersetzungsbeispiele
The farm would fall into disrepair, some people would get rich, and others would be shoved out into even greater poverty.
Die Farm würde verfallen, einige wenige würden sich bereichern, andere würden in noch größere Armut gestoßen.
Perhaps it was partly because of Frank that the new owners said there was a nasty feeling about the place, which, in the absence of inhabitants, started to fall into disrepair.
Vielleicht hatte es etwas mit Frank zu tun, daß jeder neue Besitzer behauptete, dieses Haus verbreite eine düstere Stimmung. Und als keiner mehr dort wohnte, begann das Haus zu verfallen.
I don’t mean the murder, I mean families dying out, money running out, big old houses falling into disrepair.
Ich meine nicht den Mord, sondern die Tatsache, dass alte Familien aussterben, dass das Geld zu Ende geht, dass große alte Herrenhäuser verfallen, bis sie nicht mehr oder nur unter großem Aufwand zu retten sind.
Years that had brought the family plane and helicopter, leaving the auto to rust in some forgotten place, the unused roads to fall into disrepair. Years that had virtually wiped out the tilling of the soil with the rise of hydroponics.
Es waren Jahre gewesen, die das Familienflugzeug und den Hubschrauber gebracht hatten, die aber auch das Automobil zu Schrott machten und den Verfall der Straßen bewirkten. Acker- und Gartenbau waren durch die Entwicklung der hydroponischen Gärten überflüssig geworden.
Now, I realize that most sons would have got angry with their fathers when they learned that a potentially valuable family property had been allowed to sit empty for twenty years, falling into disrepair.
Ich weiß wohl, dass manch ein Sohn ungehalten reagiert hätte, wenn sein Vater ihm eröffnete, einen potenziell wertvollen Familienbesitz zwanzig Jahre lang brachliegen gelassen und dem Verfall preisgegeben zu haben.
It had lain abandoned for centuries, slowly falling into disrepair and only ever visited by scientists or their remotes monitoring the slowly decreasing radiation levels, until the androids had finally won their legal battle for civil rights, and started looking for a homeland on Golter.
Jahrhundertelang war sie leer geblieben, allmählich verfallen, nur gelegentlich von Wissenschaftlern oder ferngesteuerten Forschungsrobotern aufgesucht worden, die das langsame Schwinden der Strahlung maßen, bis die Androiden zu guter Letzt den Prozeß um ihre eingeklagten Bürgerrechte gewannen und sich auf Golter nach einer Heimat umsahen.
On these, however, there was not much to see except the river beneath and the plain beyond, moreover, though they were thick and high there were places in them that must be passed carefully, for, like everything else with which the effete ruling class had to do, they had been allowed to fall into disrepair.
Es gab jedoch nicht viel zu sehen, außer dem Fluß und der hinter ihm liegenden Ebene, und obwohl die Mauerkrone recht breit war, kamen wir immer wieder an Stellen, an denen wir sehr vorsichtig reiten mußten, da das Mauerwerk bröckelig und verfallen war.
Liz was an intelligent girl, but, while suspecting that the Johnsons had disposed of it, she had no idea that Edward was allowing her to believe that rather than allow her to know the truth, which was that he thought that Kit had sold everything he could that was of value, and that for some reason of his own he had decided to allow the house itself to fall into disrepair. Had not only allowed, but for some reason had almost encouraged it.
Liz verdächtigte die Johnsons, und Edward ließ sie lieber in diesem Glauben, als ihr seine Vermutung mitzuteilen, Kit müsste alle Wertgegenstände verkauft und den Verfall des Hauses nicht nur zugelassen, sondern sogar gefördert haben.
They wisely made sure that the villa looked completely uninhabited and let the exterior fall into disrepair, while the wanted men inside—informers, murderers, and members of the Blood Order—lived not at all badly, for my family never had to suffer from a shortage of food; even during and after the war they had everything in abundance, as they say, while the rest of the population, as my mother called them, starved and went without.
Sie hatten es gut verstanden, die Kindervilla als völlig unbewohnt erscheinen zu lassen, sie verfallen lassen nach außen hin, während in ihrem Innern die gesuchten Denunzierer und Mörder und Blutordensträger ein, wie ich denke, recht gutes Leben geführt haben, denn die Meinigen hatten niemals an Lebensmittelmangel zu leiden gehabt, hatten immer, auch im und nach dem Krieg, alles, wie gesagt wird, im Überfluß gehabt, während das übrige Volk, wie meine Mutter es bezeichnete, hungerte und darbte, wie gesagt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test