Übersetzung für "exist" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
You exist and the Boskonians exist and all lifeforms that exist exist.
Sie existieren, und die Boskonier existieren, und alle Lebensformen, die existieren, existieren eben.
They exist and they do not exist.
Sie existieren, und sie existieren nicht.
OBJECTS THAT DON'T EXIST Objects that don't exist don't exist.
GEGENSTÄNDE, DIE NICHT EXISTIEREN Gegenstände, die nicht existieren, existieren nicht.
who was supposed to exist without existing, or vice versa . . .
das existieren würde, ohne zu existieren oder umgekehrt ...
No such method exists—or supposedly can exist.
Es kann auch keine existieren.
The empty, invulnerable City had nothing to do but repeat itself: to exist, and exist, and exist.
Die leere, unzerstörbare Stadt tat nichts, außer sich selbst zu wiederholen: existieren, existieren, existieren.
But they don't exist!
Aber sie existieren nicht.
Or, if they exist, where.
Oder, wenn sie existieren, wo.
Verb
One cannot exist without the other.
Das eine kann ohne das andere nicht bestehen.
It couldn’t exist without it.
Sie könnte gar nicht ohne diese Kraft bestehen.
Where else do things exist?
Wo sonst bestehen Dinge?
The normal world ceased to exist.
Das Normale hatte aufgehört zu bestehen.
But full trust did not yet exist.
Doch noch konnte volles Vertrauen nicht bestehen.
And what kind of life could exist on Mars?
Und welche Art von Leben vermochte auf dem Mars zu bestehen?
It will continue ON THE JOB as long as we exist as a Revolutionary Organization.
Es wird weitermachen, solange wir als revolutionäre Organisation bestehen.
There existed a fierce hatred between the two races.
Zwischen den beiden Rassen mußte wilder Haß bestehen.
You’ll be rotting in your grave, but our house and our name will continue to exist.
Du wirst verfaulen, aber unser Haus, unser Name wird weiter bestehen.
And you said it existed in two forms here on Grass, and only here.
Hier auf Gras, und nur hier, soll er in zwei Formen vorliegen.
Can’t pay for it unless a demonstrated emergency exists!
Man könne kein Geld dafür ausgeben, wenn nicht mit Sicherheit ein Notfall vorliege!
But ONI's taken the position that until we have something more definite, the existence of Peep pods has to be considered conjectural."
Die Position des ONI lautet jedoch, daß die Existenz havenitischer Raketengondeln als Mutmaßung gelten muß, bis definitive Erkenntnisse vorliegen.
Multilevel selection is gaining in favor among evolutionary biologists because of recent mathematical proofs that kin selection can operate only under special conditions that rarely if ever exist.
Die Multilevel-Selektion gewinnt in der Evolutionsbiologie derzeit immer mehr Anhänger, weil neuere mathematische Beweise dafür vorliegen, dass die Verwandtenselektion lediglich unter ganz besonderen Bedingungen wirken kann, die, wenn überhaupt, nur äußerst selten vorkommen.
I don’t know what the percentage is for individuals outside America, but I think it’s safe to say that M-LOGOS possesses all the information that exists in digital form about most human beings in the industrialized world.”
Ich weiß nicht, wie hoch der Prozentsatz bei Personen außerhalb der Vereinigten Staaten ist, aber ich glaube, man kann mit Sicherheit behaupten, dass M-LOGOS sämtliche Informationen besitzt, die in digitaler Form über jeden Menschen in der industrialisierten Welt vorliegen.
In accordance with the provisions governing the benefits for which you have been approved, you agree to communicate immediately any change of circumstances relevant to the receipt of your benefits. Please note that the above confirmation has no bearing on (does not extend) the legally mandated expiry date of your stay in Germany. Where conditions sufficient for deportation are found to exist, you may be deported at any time, even before the date of the interview given above.
Nach den für die bewilligten Leistungen maßgebenden gesetzlichen Bestimmungen sind Sie verpflichtet, alle Änderungen von Tatsachen, die für die Hilfegewährung maßgebend sind, unverzüglich mitzuteilen. Ich mache darauf aufmerksam, dass die vorstehende Bescheinigung keine Ausreisefristverlängerung darstellt. Das bedeutet, dass Sie bei Vorliegen der Abschiebungsvoraussetzungen jederzeit – auch vor dem o.g.
In his book-length essay The Great Derangement, the Indian novelist Amitav Ghosh wonders why global warming and natural disaster haven’t yet become preoccupations of contemporary fiction, why we don’t seem able to adequately imagine real-world climate catastrophe, why fiction hasn’t yet made the dangers of warming sufficiently “real” to us, and why we haven’t had a spate of novels in the genre he basically imagines into half existence and names “the environmental uncanny.”
In Die große Verblendung, einem Essay in Buchlänge, fragt sich der indische Schriftsteller Amitav Ghosh, warum die Erderwärmung und Naturkatastrophen noch kein Thema der zeitgenössischen Literatur sind, warum wir nicht in der Lage zu sein scheinen, uns das bevorstehende Klimachaos angemessen auszumalen, warum die Literatur uns die Gefahren der Erwärmung noch nicht ausreichend »real« vor Augen geführt hat und warum noch nicht reihenweise Romane aus dem Genre vorliegen, das sich mit der »Unheimlichkeit der Welt um uns herum« befasst und das er im Grunde halb herbeidenkt.564
There are patterns of thought that just don't exist in babies.
Es gibt Denkmuster, die bei Babies einfach nicht vorkommen.
Not at all. I was merely pointing out that these misconceptions exist.
Keineswegs. Ich habe lediglich darauf aufmerksam gemacht, daß solche irrigen Auffassungen vorkommen.
They're fascinated by metals, presumably because they don't exist in pure form in the ocean.
Sie sind begeistert von Metallen, vermutlich deshalb, weil diese in reiner Form im Meer nicht vorkommen.
The answer may be found in their religious beliefs, which allow for the existence of demons and evil wood sprites, all of which can be easily recognized by their lack of wings.
Die Antwort könnte in ihren religiösen Überzeugungen gefunden werden, in denen Dämonen und böse Waldgeister vorkommen.
This might, at first, seem frightening, leaving us terribly vulnerable in our dealings with the world, with the things of the world, and with our own sense of our existence.
Das mag uns im ersten Moment schrecklich vorkommen und uns das Gefühl geben, was die Welt, die Dinge der Welt, unseren Lebenssinn betrifft, ohnmächtig zu sein.
We’ve only considered threedimensional creatures, of the kind that exist in our threedimensional universe-or, to be more precise, the universe that we perceive as having three dimensions.
Wir haben uns lediglich dreidimensionale Geschöpfe von der Art vorgestellt, wie sie in unserem dreidimensionalen Universum vorkommen – oder, genauer gesagt, in dem von uns als dreidimensional wahrgenommenen Universum.
Commentators on corporate governance, however, seldom make any distinction among three fundamentally different manager/owner situations that exist in publicly-held companies.
Kommentare über Unternehmensführung trennen allerdings nur selten die drei völlig unterschiedlichen Konstellationen zwischen Management und Aktionären, die in börsennotierten Unternehmen vorkommen.
Verb
That was my existence.
Das war mein Leben.
such was the nature of existence.
Dies war die Natur des Lebens.
They exist to dissent.
Sie leben, um zu widersprechen.
But this existence was not for him.
Aber dieses Leben war für ihn nicht vorgesehen.
No one had the right to exist if such existence was a threat to the family. That was the law.
Niemand hatte ein Recht zu leben, wenn sein Leben die Familie bedrohte. Das war das Gesetz.
It’s my life existence.
Das ist mein Leben!
The bane of his existence.
Der Fluch seines Lebens.
Life may exist there.
Kann sein, daß es dort Leben gibt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test