Übersetzung für "electoral campaigns" auf deutsch
Electoral campaigns
Übersetzungsbeispiele
Crassus Orator was caught in the midst of it, thanks to his electoral campaigning, got his toga dirty, and was absolutely livid.
Crassus Orator war mitten im Gefummel, weil er gerade seinen Wahlkampf führte. Seine Toga war schmutzig, und er selbst raste vor Wut.
Until the very end of the electoral campaign, he had insisted that his capture of Jugurtha must be attributed to Marius, as he himself had only been acting under Marius’s orders.
Im Wahlkampf hatte er bis zuletzt darauf bestanden, die Gefangennahme Jugurthas müsse Marius zugeschrieben werden, da er selbst nur Marius’ Befehle ausgeführt habe.
With a membership of over 300,000 farmers by 1913, it became the political machine of the Conservative Party, dominating its organizations, financing its pamphlets and books, coordinating its electoral campaigns and pressuring government to adopt pro-farmer policies.
Mit einer Mitgliedschaft von mehr als 300 000 Bauern im Jahr 1913 wurde er zum politischen Motor der Konservativen Partei, dominierte ihre Organisationen, finanzierte Pamphlete und Bücher, koordinierte Wahlkämpfe und setzte die Regierung unter Druck, eine bauernfreundliche Politik zu verfolgen.
Together with the Protestant anti-socialist splinter parties the ‘Bülow Bloc’, as it came to be known, commanded 216 of the 395 votes in the Reichstag.39 Wilhelm welcomed the re-emergence of a majoritarian ‘national’ coalition and rejoiced at the damage done to the Social Democrats, which he thought signalled the advent of a ‘completely new propitious era’.40 The fact that the electoral campaign had failed to prevent an increase in Centre mandates – a problem that later dogged the chancellor’s efforts to govern through the ‘Bloc’ – appears to have escaped his notice.
Gemeinsam mit protestantischen und antisozialdemokratischen Splitterparteien verfügte der »Bülow-Block«, wie man ihn nannte, über 216 der 395 Sitze im Reichstag.39 Wilhelm begrüßte das Zustandekommen einer »nationalen« Koalition mit einer Mehrheit und freute sich über die Verluste der Sozialdemokraten, die seiner Meinung nach den Anbruch einer vollkommen neuen, prosperierenden Ära signalisierten.40 Die Tatsache, dass der Wahlkampf einen Anstieg der Zentrumsmandate nicht hatte verhindern können – ein Problem, das später die Bemühungen des Kanzlers, über den »Block« zu regieren, hartnäckig verfolgte -, war ihm offenbar entgangen.
I laid out these ideas in a short article for the Journal of Nineteenth-Century Studies, which, for the several days it took me to write it, was much more engaging than the electoral campaign, but did nothing to keep me from thinking about Myriam.
Ich legte diese Gedanken in einem kurzen Artikel für das Journal des dix-neuvièmistes dar, was mir ein paar Tage Zerstreuung sehr viel angenehmerer Art als die Wahlkampagnen brachte, mich aber nicht im Mindesten davon abhielt, an Myriam zu denken.
To Pino Catalano and Saro Montaperto—young land surveyors naturally without employment as land surveyors, but hired by Splendor as temporary “ecological agents” thanks to the generous string-pulling of Chamber Deputy Cusumano, in whose electoral campaign the two had fought body and soul (and in that order, with the body doing far more than the soul felt like doing)—the foreman assigned the jobs vacated by Peppe and Caluzzo, that is, the sector that went by the name of “the Pasture,” because in a time now beyond memory a goatherd had apparently let his goats roam there.
Die verwaiste Stelle, die Peppe und Caluzzo hinterließen, wies der Fuhrmeister Pino Catalano und Saro Montaperto zu, zwei jungen Landvermessern, die als solche, wie es sich gehörte, arbeitslos waren, dank der herzigen Fürsprache des Abgeordneten Cusumano aber als Hilfsumweltpfleger eingestellt worden waren. Dessen Wahlkampagne hatten die beiden mit Leib und Seele unterstützt (und zwar genau in dieser Reihenfolge, da der Leib weitaus mehr tat, als der Seele lieb war). Ihnen wurde das als Mànnara bezeichnete Gebiet zugeteilt, so genannt, weil dort vor undenklichen Zeiten angeblich ein Hirte seine Ziegen gehütet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test