Übersetzung für "elections held" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
They claimed to be democracies, and while that claim was consistently denigrated by his own country, the elections held in those countries were real—they had to be, since his country and his agency, the KGB, spent time and money trying to influence them—and so there, the Will of the People had some reality to it, or else why would KGB try to affect it?
Sie behaupteten, 205 Demokratien zu sein, und obwohl diese Behauptung von seinem eigenen Land ständig verunglimpft wurde, war es eine Tatsache, dass in jenen Ländern Wahlen abgehalten wurden – das musste so sein, weil sein Land und seine Behörde, der KGB, sehr viel Zeit und Geld darauf verwendeten, diese Wahlen zu beeinflussen –, und folglich musste etwas dran sein am Willen des Volkes, denn warum sollte der KGB sonst versuchen, darauf Einfluss zu nehmen?
Not such a problem for the elections, held during summer when many rural people were inside Rome, but a serious peril for legislation.
Kein großes Problem bei den Wahlen im Sommer, wenn sich ohnehin viele Leute vom Land in der Stadt aufhielten, aber eine ernstzunehmende Gefahr bei der Gesetzgebung.
His duties also embraced the other two sets of elections, held later in Quinctilis, which had provided the excuse for Cato to bring the closing date for curule men forward.
Sein Aufgabenbereich umfaßte ferner die anderen beiden Wahlen, die erst im Quinctilis stattfinden würden und Cato daher als Vorwand dienen konnten, den Bewerbungsschluß für die kurulischen Ämter vorzuverlegen.
That the second half of his term as senior consul would give him that hungered-for crisis did not occur to Cicero even when the lots gave him the duty of presiding over the elections held in the month of Quinctilis.
Daß ihm die zweite Hälfte seiner Amtszeit die ersehnte Krise bringen würde, hatte Cicero noch nicht einmal begriffen, als das Los ihm den Vorsitz über die Wahlen brachte, die im Monat Quinctilis stattfinden sollten.
They claimed to be democracies, and while that claim was consistently denigrated by his own country, the elections held in those countries were real—they had to be, since his country and his agency, the KGB, spent time and money trying to influence them—and so there, the Will of the People had some reality to it, or else why would KGB try to affect it?
Sie behaupteten, 205 Demokratien zu sein, und obwohl diese Behauptung von seinem eigenen Land ständig verunglimpft wurde, war es eine Tatsache, dass in jenen Ländern Wahlen abgehalten wurden – das musste so sein, weil sein Land und seine Behörde, der KGB, sehr viel Zeit und Geld darauf verwendeten, diese Wahlen zu beeinflussen –, und folglich musste etwas dran sein am Willen des Volkes, denn warum sollte der KGB sonst versuchen, darauf Einfluss zu nehmen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test