Übersetzung für "edge of the chair" auf deutsch
Edge of the chair
Übersetzungsbeispiele
He perched on the edge of the chair.
Er hockte sich auf die Stuhlkante.
He rubbed against the edge of the chair.
Er rieb sich an der Stuhlkante.
She sank down on the edge of the chair.
Sie sank auf die äußerste Stuhlkante.
She sat on the very edge of the chair.
Sie saß auf der äußersten Stuhlkante.
he rubbed his bottom on the edge of the chair.
Er rutschte auf der Stuhlkante herum.
rand des stuhls
She was sitting on the edge of her chair;
Sie saß auf dem Rand ihres Stuhls;
She sat down on the edge of the chair near the desk.
Sie setzte sich auf den Rand des Stuhls, der am Schreibtisch stand.
She was fidgeting on the edge of her chair and seemed ready to snap to attention.
Sie saß schief auf dem Rand ihres Stuhls und schien drauf und dran, mit einem Ruck aufzustehen.
He sat down, catching only the edge of his chair, and ended up on the floor.
Er ließ sich fallen, rutschte vom Rand des Stuhls ab und fiel auf den Boden.
Pendleton sat down on the very edge of a chair, wringing his hands together. "This is bad.
Pendleton setzte sich auf den äußersten Rand des Stuhls und rang die Hände. „Das ist schlecht.
When Studer opened the door he saw Gilgen sitting on the edge of a chair. He looked pale and anxious.
Als Studer die Türe öffnete, saß der kleine Gilgen auf dem Rande eines Stuhls, und sein Gesicht war bleich und ängstlich…
Ethan sighed. "Sit, sit," he gestured again. The man sat on the edge of his chair, clutching his headgear in earnest supplication.
Ethan seufzte. »Setzen Sie sich, setzen Sie sich«, bedeutete er ihm erneut. Der Mann setzte sich auf den Rand des Stuhls und hielt seine.
The old lady had sat down on the edge of a chair as if she were a visitor, and was listening to her son talk as if listening to the sermon at high mass.
Die alte Dame hatte sich auf den Rand ihres Stuhls gesetzt, als sei sie zu Besuch, und hörte ihrem Sohn zu, wie man der Predigt im Hochamt lauscht.
August slid up to the edge of her chair and opened her arms, the way she’d opened them to June that day they’d found May’s suicide letter.
Augusta rutschte auf den Rand ihres Stuhls vor und öffnete ihre Arme, so wie sie ihre Arme an dem Tag, als sie Mays Abschiedsbrief gefunden hatte, für June ausgebreitet hatte.
Hel sat on the edge of his chair, having had nothing but his steel cot to sit on for three years, and having lost the facility for sitting back and relaxing.
Hel setzte sich auf den äußeren Rand eines Stuhls, denn da er drei Jahre lang keinen anderen Sitzplatz gekannt hatte als seine Stahlpritsche, hatte er es verlernt, sich anzulehnen und zu entspannen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test