Übersetzungsbeispiele
Toromon is at war with an economic condition.
Toromon kämpft gegen seine Wirtschaftslage an.
To a degree it would isolate different regions from one other and allow the central banks of the affected countries to readjust their interest rates to reflect the actual economic conditions.
Sie würde die Regionen bis zu einem gewissen Grad voneinander abgrenzen, sodass die jeweiligen Notenbanken das Zinsniveau in ihren Ländern wieder so steuern könnten, dass es der eigenen Wirtschaftslage angemessen ist.
Uncle Yeshayahu wrote that he had heard about the difficult economic conditions in Palestine, specifically those in the Jewish farming communities, and thus he was sending American dollars, for he wished to aid his brother the pioneer.
Onkel Jeschajahu schrieb, er habe von der schwierigen Wirtschaftslage in Palästina im Allgemeinen und in den Arbeiter-Moschawim im Besonderen gehört und schicke ein paar Dollars, weil er seinem Bruder, dem Pionier, helfen wolle.
Not a bad investment, given the current economic conditions.
Kein schlechtes Investment, bedenkt man die derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen.
In one instance only were the economic conditions of emigration somewhat facilitated.
Nur in einem Fall wurden die wirtschaftlichen Bedingungen der Auswanderung etwas erleichtert.
There were too many brilliant amateurs, and the changed economic conditions had made the old system obsolete.
Es gab zu viele glänzende Amateure, und die veränderten wirtschaftlichen Bedingungen ließen das frühere System veraltet erscheinen.
The changed economic conditions prevailing since the depression have made it necessary for thousands of people to find additional or new sources of income.
    Seit der großen Krise haben sich die wirtschaftlichen Bedingungen stark verändert und es ist für tausende Menschen sinnvoll geworden, sich nach neuen oder zusätzlichen Einkommensquellen umzusehen.
But when you fully understand the economic conditions in which they both lived, it becomes clear that both were in the same hole;
Wenn aber der Schlusspunkt hinter den Satz ihrer wirtschaftlichen Bedingungen, unter denen sie leben mussten, gesetzt wurde, so stellte es sich heraus, dass beide im selben Sumpfe steckten.
As economic conditions improved in 2009, Lula backed off a bit, and Vale has promised to spend more in 2010 and to invest in steel projects that will create jobs.
Als die wirtschaftlichen Bedingungen 2009 besser wurden, lenkte Lula ein, und Vale hat versprochen, im Geschäftsjahr 2010 mehr Geld auszugeben und in Stahlprojekte zu investieren, die Arbeitsplätze schaffen werden.
in short, it smacks of the nineteenth century. But just that seems necessary, for at least in that part of the world and under the given economic conditions, such anachronistic, interchangeable nineteenth century happenings were still the rule.
– aber das gerade scheint notwendig; denn so verwechselbar, aus der Zeit, ewig einerlei, kurz, 19. Jahrhundert, waren auch noch immer, jedenfalls in dieser Gegend und unter den skizzierten wirtschaftlichen Bedingungen, die zu schildernden Begebenheiten.
It was the IMF that created the economic conditions that destroyed the Argentinian economy by 2001, and it was the revolt against the IMF (among other neoliberal forces) that prompted Latin America’s rebirth over the past decade.
Der IWF hatte die wirtschaftlichen Bedingungen geschaffen, die der argentinischen Wirtschaft 2001 den Garaus machten, und die Auflehnung gegen den IWF (und andere neoliberale Kräfte) führte in den letzten zehn Jahren zu Lateinamerikas Wiedergeburt.
Ryan inquired next. “In practical terms? Very little. We will extend the hand of friendship, offer loans—by the end of the week we will ask America and the U.N. to lift sanctions with an eye to improving economic conditions, but . “Yeah, but,” Ryan agreed.
Wir werden die Hand der Freundschaft ausstrecken, Kredite anbieten – gegen Ende der Woche werden wir Amerika und die UNO ersuchen, Sanktionen aufzuheben, mit der Absicht, die wirtschaftlichen Bedingungen zu verbessern, aber …« »Ja, aber«, stimmte Ryan zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test