Übersetzung für "earth's shadow" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The earth's shadow is then thrown upon the moon and its light is put out--for us.
Der Schatten der Erde wird dann auf den Mond geworfen und verdunkelt dadurch sein Licht für uns.
We watched the Earth’s shadow climb the pillar as the city grew dark.
Wir beobachteten, wie der Schatten der Erde, während die Stadt dunkel wurde, an dem Pfeiler emporkletterte.
So while the shield at L1 was in perpetual sunlight, L2, in Earth’s shadow, was in eternal night.
Während der Schild an L1 im ewigen Sonnenlicht lag, stand L2 im Schatten der Erde in ewiger Nacht.
It’s still there. But the thing is, the universe didn’t make it. I did. I saw it, but I saw it’ because I made myself see it. I took the stars, which are distant suns, and the night, which is the Earth’s shadow, and the snow, which is water undergoing a state-change, and I took the tears in my eyes, and I made a wonderland.
Es ist immer noch dort. Aber der entscheidende Punkt ist für mich immer noch, daß das Universum es nicht geschaffen hatte. Ich hatte es geschaffen. Ich sah es nur, weil ich es sehen wollte. Ich nahm die Sterne, die Nacht, den Schatten der Erde, den Schnee, einen Aggregatzustand des Wassers, und die Tränen in meinen Augen – und daraus schuf ich mir ein Zauberreich.
The Earth's shadow, projected into the sky, made a dark wall beyond them.
Der in den Himmel projizierte Erdschatten schuf eine dunkle Wand hinter den Soldaten.
A high, slow-moving satellite, just emerged from the Earth’s shadow?
Ein langsamer Satellit auf erdferner Umlaufbahn, der eben aus dem Erdschatten aufgetaucht ist?
That would be the fifty minutes when the station was passing through the earth’s shadow.
Es handelte sich also um die fünfzig Minuten, in denen sich die Station regelmäßig durch den Erdschatten bewegte.
I aimed the bow into a vector that would keep us in the Earth’s shadow relative to the Others, and poured it on.
Ich richtete den Bug auf einen Vektor aus, der uns von den Anderen aus gesehen in den Erdschatten führen würde, und gab Gas.
His face glows, a three-quarter moon with the earth’s shadow just slipping off its right side.
Sein Gesicht strahlt, ein Dreiviertelmond, bei dem der Erdschatten nur den äußersten rechten Rand verdunkelt.
Bits of this and that too far away to discern clearly, but each dazzled as it passed beyond Earth’s shadow to bathe in Sol’s bare illumination.
Stücke von diesem und jenem, zu weit entfernt, um klar erkennbar zu sein; aber jedes Teil leuchtete hell auf, wenn es aus dem Erdschatten ins freie Sonnenlicht geriet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test