Übersetzungsbeispiele
eifrig
Adjektiv
Eager, but not overeager.
Eifrig, aber nicht übereifrig.
And he was eager enough.
Und er war eifrig bei der Sache.
So much eager tinkering!
So viel eifrige Bastelei!
Too fast, too eager.
Zu schnell, zu eifrig.
By the eager young Paz?
Von der eifrigen jungen Paz?
Eager cells absorbed it.
Eifrige Zellen absorbierten es.
Not cheerful or unafraid, but eager.
Nicht fröhlich, nicht furchtlos, aber eifrig.
And the eager hungry whine.
Und das eifrige hungrige Winseln.
in fact, he was eager.
Er war sogar eifrig dafür.
Adjektiv
Desperate and eager.
Erregt und begierig.
He was eager to talk.
Er war begierig zu reden.
Lips soft and eager.
Lippen weich und begierig.
I nodded, eager to please.
Ich nickte, begierig, ihm zu gefallen.
There was no eagerness in her voice, however.
Aber die Stimme hatte keinen begierigen Klang.
They are all eager to touch it. 141.
Sie sind alle begierig, ihn zu berühren. 141.
They would be as eager for battle as himself.
Sie würden ebenso begierig sein zu kämpfen wie er.
He sounded almost eager.
Er klang beinah begierig.
And they were ready and eager to kill.
Und sie waren bereit und begierig zu töten.
Eager to rescue your woman.
Sie waren begierig, Ihre Frau zu retten.
Adjektiv
"I'm eager to hear it.
Ich bin gespannt darauf.
             "And the result?" There was eagerness in his demand.
»Und das Ergebnis?« fragte er gespannt.
“Yes?” Arkady was eager to hear it.
»Und die wäre?« Arkadi war gespannt.
They watched the animal with eager attention.
Sie beobachteten das Tier gespannt.
I was eager yet terrified.
Ich war gespannt und hatte dennoch Angst.
I am surprisingly eager.
Ich staune, dass ich so gespannt bin.
He waited, his expression eager.
Er wartete, er sah sehr gespannt aus.
Eager eye and willing ear,
rnst das Aug, gespannt das Ohr,
They were all eager to witness Kibby’s presentation.
Alle waren gespannt auf Kibbys Präsentation.
“I’m eager to see her wedding dress.
Ich bin jedenfalls gespannt auf ihr Hochzeitskleid.
Adjektiv
Tianna is far too eager to agree.
Tianna stimmt ihm viel zu bereitwillig zu.
Why were you so eager to confess?
Wieso habt Ihr so bereitwillig gestanden?
As I said – women are eager to believe it.
»Wie gesagt – Frauen glauben es allzu bereitwillig
Those you are too eager to please.
Den Leuten, denen Sie allzu bereitwillig behilflich sind.
“Don’t be too eager, but then don’t be too choosy,” they said.
»Sei nicht zu bereitwillig, aber auch nicht zu wählerisch«, sagten sie.
“You hurt?” Swakhammer asked, eager to change the subject.
»Haben Sie sich verletzt?«, wechselte Swakhammer bereitwillig das Thema.
Jake wasn’t quite as eager to admit that he was struggling.
Jake wollte nicht so bereitwillig zugeben, dass er zu kämpfen hatte.
And a number of the other Members are eager to give me every assistance.
Und eine Anzahl anderer Konzilsdelegierter gewährt mir bereitwillig jede Unterstützung.
no wonder he was so eager to accept her services.
kein Wunder, dass er ihre Dienste so bereitwillig in Anspruch genommen hatte.
Adjektiv
They hailed me with unexpected eagerness.
Sie begrüßten mich unerwartet lebhaft.
She was smiling, her expression eager. “What?”
Sie lächelte und wirkte lebhaft. »Was ist los?«
She seemed to be in the middle of some eager speech.
Sie war anscheinend mitten in einer lebhaften Erklärung.
and his friend went on, for the first time with eagerness:
und zum erstenmal fuhr sein Freund lebhaft fort:
‘Oh yes!’ She looked up with quite an eager expression.
»Oh ja!« Sie blickte lebhaft auf.
She looked so eager, so fresh. How is that possible?
Sie sah so lebhaft aus, so frisch … Wie ist das nur möglich?
Miss Marple nodded her head in eager agreement.
Miss Marple nickte mit lebhafter Zustimmung.
He, at least, had sounded eager enough to go back to the planet.
Zumindest er hatte lebhaftes Interesse gezeigt, den Planeten noch einmal zu besuchen.
Do you need my help?” Now Marty sounded eager.
Brauchst du meine Hilfe?« Marty klang nun deutlich lebhafter.
Adjektiv
he needed to hold him, eager and loving.
Er musste ihn festhalten, sehnsüchtig und liebevoll.
Then she turned back to Beth, and the eager light in the little girl's eyes made her mind up for her.
Dann wandte sie sich wieder zu Beth um und sah das sehnsüchtige Leuchten in den Augen des kleinen Mädchens.
Herr Pfühl tried as much as possible to take into account the child’s eagerness to make rapid progress.
Soweit wie nur immer möglich, trug Herr Pfühl dem sehnsüchtigen Vorwärtsdrängen des Kindes Rechnung.
I can tell he’s as eager as I am for my mom to come back. Tick. Tick. Tick.
Ich kann sehen, dass er Mom genauso sehnsüchtig zurückwünscht wie ich. Tick. Tick. Tick.
I know of a man at a bank in Paris who is probably very eager to see the return of this rosewood box.
Ich kenne in Paris einen Mann, der bestimmt sehnsüchtig auf die Rückkehr des Rosenholzkästchens wartet – André Vernet.
Exactly.” Ford’s fingers tapped the air impatiently, eager to wrap themselves around a tankard handle.
»Genau.« Fords Finger trommelten ungeduldig in der Luft herum und warteten sehnsüchtig darauf, wieder den Griff des Humpens umschließen zu dürfen.
The baby laughed merrily at the sight of her mother and stretched out her arms in eager demand.
Rufus hingegen benahm sich völlig ungezwungen, und die Kleine lachte fröhlich beim Anblick ihrer Mutter und streckte ihr sehnsüchtig die Ärmchen entgegen.
Everyone in the family understands that but you; I am eager to be free, you’re the only one who hasn’t accepted the fact that I will never be as I was before.
Alle in der Familie verstehen es, nur du nicht, sie erwarten sehnsüchtig die Stunde, in der sie mich frei sehen werden, du bist die einzige, die es nicht hinnehmen will, daß ich nie wieder die alte sein werde.
When I kissed him on the corner of the mouth, he kissed back with a longing eagerness that suggested he hadn’t been touched in a long time.
Als ich ihn auf den Mundwinkel küsste, erwiderte er den Kuss mit sehnsüchtigem Eifer, der darauf schließen ließ, dass er sehr lange nicht mehr berührt worden war.
Adjektiv
Jack was a smiling, eager sort in a monk's robe.
Jack war ein lächelnder, emsiger Kerl in einer Mönchsrobe.
Small eager faces looked up and listened.
Lauter kleine emsige Gesichter schauten auf, und alle hörten zu.
Indeed. Our eager neo-Geshels tend to overlook that problem.
Tatsächlich. Unsere emsigen Neo-Geshels neigen dazu, dies Problem zu übersehen.
Nobody was on board, and the cops seemed eager to locate the driver and/or passengers. “Talk about drunk,” Bang Abbott said.
Niemand war an Bord, und die Cops schienen emsig bestrebt zu sein, den Bootsführer und/oder die Passagiere ausfindig zu machen. »Alkohol am Steuer«, sagte Bang Abbot.
Milkmaids, muscle-armed and never as fair as the songs suggest, rattled below us, eager to sell their wares before they soured.
Milchmädchen mit muskulösen Armen, von denen keine so hübsch war wie in den Liedern besungen, wuselten unter uns und waren emsig darauf bedacht, ihre Ware zu verkaufen, bevor sie sauer wurde.
Among the fascist sects, the most flamboyant, eager as Strasserites to reclaim what they insisted was the true core of a deviated movement, were the Chaos Nazis.
Die großspurigste aller faschistischen Sekten stellten die Chaosnazis dar, die, emsig wie Strasseristen, bestrebt waren, zurückzufordern, was gemäß ihrer hartnäckigen Überzeugung der wahre Kern einer aus der Spur gelaufenen Bewegung war.
The 1850s had been a mad time for table rapping, seances, mesmerism—some of which Dickens not only did believe in but in which he was an eager practitioner—and other such fascination with invisible energies.
Die 1850er Jahre waren eine verrückte Zeit voller Begeisterung für Tischerücken, Séancen, Mesmerismus und andere Manifestationen unsichtbarer Kräfte gewesen. Einiges davon hielt Dickens nicht nur für wahr, sondern praktizierte es auch emsig.
“Wir eilen mit schwachen, doch emsigen Schritten.” My brother at ten, Kwame’s age, had bounded along that upper line with eager steps, lost in the euphoria of his own voice.
»Wir eilen mit schwachen, doch emsigen Schritten.« Mein Bruder mit zehn Jahren, so alt wie Kwame jetzt, war tatsächlich mit beherzten Schritten diese Folge von hohen Tönen entlanggehüpft, beflügelt von der Begeisterung über seine eigene Stimme.
Adjektiv
They are eager to see us cast down from our high place.
Ihr sehnlichster Wunsch ist es, uns aus unserer Spitzenposition zu vertreiben.
“Do have the oysters if you like, Fiona.” He was so eager that she enjoy herself.
»Bestellen Sie sich doch ein paar Austern, wenn Sie möchten, Fiona.« Declan wünschte sich nichts sehnlicher, als dass sie den Abend in vollen Zügen genoss.
If Maurizio Di Blasi had wanted to be punished, and if he was so eager for this punishment, why was he threatening the policemen with a weapon?
Wenn Maurizio Di Blasi bestraft werden wollte, wenn er diese Strafe so sehnlich wünschte, wozu hatte er dann eine Waffe in der Hand, mit der er die Polizisten bedrohte?
The sickened workers seemed only too eager to race back to their tasks, looking to Iblis as they left, as if he could protect them.
Die erschütterten Sklaven schienen sich nichts sehnlicher zu wünschen, als so schnell wie möglich ihre Tätigkeiten wieder aufzunehmen. Sie warfen Iblis hilfesuchende Blicke zu, während sie sich auf den Weg machten, als könnte er sie beschützen.
The girls there were eager for his return, Strike could see: they straightened up and beamed as he placed the chair down and joined them.
Die weiblichen Mitglieder der Gruppe erwarteten anscheinend sehnlich seine Rückkehr: Strike konnte sehen, wie sie sich gerade aufsetzten und übers ganze Gesicht strahlten, als er den Stuhl abstellte und sich zu ihnen setzte.
A squad of soldiers swung by, weapons clattering, the red-eyed auxiliaries, with their blue shields and leather helmets, eager to return to their barracks after a long night’s duty.
Eine Gruppe von Soldaten schritt mit klirrenden Waffen vorbei, Hilfstruppen mit rotgeränderten Augen, blauen Schilden und Lederhelmen, die nichts sehnlicher wünschten, als nach dem langen Nachtdienst in ihre Unterkünfte zurückzukehren.
But while I had back home only a string of old girlfriends, a job offer to teach English, and a couple of fat nephews, Richards had a loving wife and son eager to see him again.
Aber während ich in der Heimat nur eine Reihe verflossener Freundinnen, ein Stellenangebot als Englischlehrer und zwei dicke Neffen hatte, hatte Richards eine liebende Frau und einen Sohn, die sehnlichst auf seine Rückkehr warteten.
The engagement which you were eager to form a fortnight ago is no longer compatible with your views, and I rejoice to find that the prudent advice of your parents has not been given in vain.
Die Verlobung, die Sie noch vor vierzehn Tagen sehnlich zu schließen wünschten, ist nicht mehr mit Ihren Anschauungen vereinbar, und ich stelle mit Vergnügen fest, dass die weisen Ratschläge Ihrer Eltern nicht umsonst gegeben wurden.
She expresses a most eager desire of being acquainted with me, and makes very gracious mention of my children but I am not quite weak enough to suppose a woman who has behaved with inattention, if not with unkindness, to her own child, should be attached to any of mine.
Sie drückt den sehnlichen Wu nsch aus, meine Bekanntschaft zu machen, und kommt sehr freundlich auf meine Kinder zu sprechen, doch ich bin nicht ganz so leichtgläubig, als dass ich annehmen würde, eine Frau, welche ihr eigenes Kind vernachlässigt, wenn nicht gar lieblos behandelt hat, könnte für die meinigen zärtliche Gefühle aufbringen.
And now I saw how easy it was for the providence of God to make even the most miserable condition of mankind worse.  Now I looked back upon my desolate, solitary island as the most pleasant place in the world and all the happiness my heart could wish for was to be but there again.  I stretched out my hands to it, with eager wishes—”O happy desert!”
Ich blickte jetzt nach meiner öden, einsamen Insel zurück als nach dem lieblichsten Orte der Welt, und alle Glückseligkeit, die mein Herz sich wünschte, bestand darin, nur wieder dort sein zu können. Ich streckte meine Hände mit sehnlichem Verlangen danach aus: »O du glückliche Wüste!« sagte ich, »soll ich dich nie wiedersehen?
Adjektiv
Only the new friends came calling in their shining carriages, anxious to tell her of their sympathy, eager to divert her with gossip about other new friends in whom she was not at all interested.
Nur die »neuen Leute« kamen in ihren glänzenden Equipagen vorgefahren, versicherten sie angelegentlich ihres Mitgefühls und erzählten ihr, um sie auf andere Gedanken zu bringen, Klatsch, der sie nicht im geringsten interessierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test