Übersetzung für "during be" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
You’re expected to behave during your meal.
Es wird erwartet, daß man sich während der Mahlzeit gut be-nimmt.
I was here in the role of prisoner, so I just looked out of the window during their worried confabulation. 'Do you think they have lost their way?'
ich bin hier als Häftling, gucke zum Fenster hinaus während ihrer sorgenvollen Be-ratung. »Finden sie es nicht -?«
If the Duchessa used a substitute on State occasions, then she would be at her most vulnerable and unguarded wherever she herself was during the impersonation.
Wenn die Duchessa bei Staatsanlässen eine Stellvertreterin benutzte, dann würde sie be sonders verwundbar und unbewacht sein, wo immer sie sich selbst aufhielt, so lange sie vertreten wurde.
During the twenty minutes I had spent at The Rest and Be Thankful Inn, twilight had thickened into darkness, and it had stopped raining for now.
Die Abenddämmerung hatte sich in den zwanzig Minuten, die ich im The Rest and Be Thankful Inn verbracht hatte, zu Dunkelheit verdichtet, und der Regen war vorübergehend abgezogen.
During this speech we stood arm in arm again, either because Julika was afraid I might take advantage of the now unlocked door, or because she clung to me out of genuine affection;
Bei dieser Rede stehen wir wieder Arm in Arm, sei es nun, daß Julika be-fürchtet, ich werde die nun unverschlossene Türe benutzen, oder sei es, daß sie sich aus echter Zärtlichkeit so an mich hält;
He had no idea how long he had been unconscious or what had happened during that time to bring him to this unknown place. But he felt certain that the creature of the Wolfsktaag had nearly killed him, and that Flick and he owed their lives to the men of the company.
Er wußte nicht, wie lange er bewußtlos gewesen oder was geschehen war in der Zeit, in der man ihn hierher gebracht hatte, aber er war gewiß, daß das Wesen im Wolfsktaag-Gebirge ihn beinahe getötet hatte und daß Flick und er ihr Leben den Be-gleitern ihrer Reise verdankten.
Kyle, who could have subsisted for a week on the food Governor Donar consumed during that single meal, settled for a green salad, a freshly baked scone, a serving of runyip stew, and then, because he couldn't resist, a bowl of candied insects.
Kyle, der sich eine Woche von dem hätte ernähren können, was Gouverneur Donar während einer einzigen Mahlzeit verschlang, be-gnügte sich mit einem grünen Salat, etwas frisch gebackenem Gebäck, einer Portion ge-schmortem Runyip und, weil er nicht widerstehen konnte, einem Becher kandierter Insekten.
Theattacks on Jones and Chort, the sabotage to the cutting torch, the anonymoustips to the various customs and port authorities—every time lightning hadstruck I had carefully added the details to the rest of the mix, making sure toinclude the locations of all the possible suspects during that time.
Die Angriffe auf Jones und Chort, die Schneidbrenner-Sabotage, die anonymen Hinweise an die diversen Zoll- und Hafenbehörden - jedes Mal, wenn uns quasi wieder jemand dazwischengefunkt hatte, hatte ich die Details sorgfältig zu den schon vorhandenen Konturen des Bilds hinzugefügt und auch darauf geachtet, den Standort der möglichen Verdächtigen in diesem Zeitraum zu be-rücksichtigen.
Pöppelmann’s pavilions during August the Strong’s period as Imperial Regent, as is proved by the use of the imperial eagle in the decoration of the pediment frieze.’ Voices, at first husky but then lubricated by coffee with cream, cherry brandy and Dresden custard pie, reading out, forefinger sliding along the lines, fingernails boring into individual letters, reading glasses telescoping up and down over the paper: ‘Proved, Herr Rohde, did you hear: proved.
Pöppelmanns während des Reichsvikariats Augusts des Starken, wie das Auftreten des Reichsadlers im Schmuck des Giebelfrieses beweist.« Zuerst brüchige, dann von Kaffee mit Sahne, Kirschlikör und Eierschecke gefestigte Vorlesestimmen, Zeigefinger, die die Zeilen entlangrutschten, Fingernägel, die sich in einzelne Buchstaben bohrten, über dem Papier auf- und niederteleskopende Lesegläser: »Beweist, Herr Rohde, hören Sie: be-weist!
Would during the week be suitable?
Wie wäre es am Mittwoch?
During his own studies, that would have been unthinkable.
Das wäre zu seiner Studentenzeit undenkbar gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test