Übersetzung für "dry wash" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
I took Castor back to the car and let him lie under a blanket on the back seat while I wandered around the town, bought a few necessary provisions and eventually collected my clean and dry washing.
Nahm Castor zum Auto mit und ließ ihn unter einer Decke auf der Rückbank liegen, während ich in der Stadt einkaufen und schließlich meine trockene Wäsche holen ging.
Then he washed up, put out the wheelie bin, folded the dry washing for ironing the next day, changed the cat litter, hung his damp jeans in the airing cupboard, locked up and eventually got into bed at half past eleven. He was exhausted.
Dann wusch er ab, brachte den Müll hinaus, faltete die trockene Wäsche, damit sie am nächsten Tag gebügelt werden konnte, versorgte das Katzenklo, hängte seine feuchten Jeans in den Heizungsschrank, schloss ab und ging schließlich um halb elf ins Bett.
THE NIGHT SPEEDS THROUGH THE DARK into dim morning, a dogged queue at the shrine of the WC, a dry wash among the puddles of pee, sputum, shame, sheepish looks, shadows of steaming tea glasses in the windows, large, flat cubes of Cuban sugar, paper-light aluminium spoons, black bread, Viola cheese, sliced tomatoes and onion, the roasted torso of a young chicken, canned horseradish, hard-boiled eggs, salt pickles, mayonnaise, tinned fish, and canned peas from Moldavia.
Die Nacht jagt durch die Dunkelheit und wird zur Morgendämmerung, mürrische Schlange zum Heiligtum des Klos, Trockenwäsche im Pissegestank, Hustenreiz, Scham, betretene Mienen, Schatten dampfender Teegläser vor den Fenstern, große Platten kubanischen Zuckers, papierleichte Aluminiumlöffel, Schwarzbrot, Viola-Käse, Tomatenspalten und Zwiebeln, der Torso eines gebratenen Stubenkükens, ein Glas Meerrettich, hart gekochte Eier, Salzgurken, ein Glas Mayonnaise, Fischkonserven und Dosenerbsen aus Moldawien.
Flapping white longjohns, limp penises, mitts and muffs and cuffs and flowered flannel nightgowns, shawls and wool socks and straggly toothbrushes. The night speeds through the dark into dim morning, a dogged queue at the shrine of the WC, a dry wash among the stench of pee, sputum, shame, sheepish looks, steaming tea glasses, large flat cubes of Cuban sugar, paper-light spoons, black bread, Viola cheese, sliced tomatoes and onion, roasted torso of young chicken, canned horseradish, hard-boiled eggs, salt pickles, a jar of mayonnaise, a tin of fish.
Weiße, flatternde Unterhosen, schlaffe Penisse, Mischi, Maschi, Muschi, weite Blumennachthemden aus Flanell, Wollsocken, Schals, Zahnbürsten mit in alle Richtungen abstehenden Borsten, die Nacht saust durch die Dunkelheit und wird zum Morgengrauen, schwere Schlange zum allerheiligsten Klo, Trockenwäsche im Pissegestank, Husten, Scham, peinlich berührte Mienen, dampfende Teegläser, große Platten kubanischen Zuckers, papierleichte Löffel, Schwarzbrot, Viola-Käse, geschnittene Tomaten und Zwiebeln, der Torso eines gebratenen Hähnchens, ein Glas Meerrettich, hart gekochte Eier, Salzgurken, ein Glas Mayonnaise, Fischkonserven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test