Übersetzung für "door of the car" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
‘This is for your journey.’ She closed the door of the car.
»Das ist für die Reise.« Sie zog die Autotür zu.
I leaned on the door of the car and looked in at him.
Ich lehnte mich gegen die Autotür und sah ihn an.
Joanna opened the door of the car and I got in.
Joanna öffnete die Autotür, und ich stieg ein.
Two more guards appeared and opened the rear doors of the car for Verlaque and Paulik.
Wieder erschienen zwei Wachmänner und öffneten für Verlaque und Paulik die Autotüren.
He began to open the back door of the car, but I insisted on sitting in the front.
Er wollte mir die hintere Autotür öffnen, doch ich bestand darauf, vorne zu sitzen.
Maigret opened the rear door of the car.
Maigret öffnete die hintere Tür seines Autos.
Out on the street, a spotlight mounted on the door of a car flashed one time.
Auf der Straße blinkte eine Lampe an der Tür eines Autos einmal auf.
Now he was opening the door of his car and slipping inside, holding his breath.
Er öffnete jetzt die Tür seines Autos, hielt den Atem an und glitt hinein.
          Opening the bent, broken door of the car, Nick slid carefully inside.
Nick machte die verbogene, verbeulte Tür des Autos auf und glitt vorsichtig hinein.
He saw it bounce once on the pavement and stick on the door of a car one lane over.
Er sah, wie er vom Asphalt wieder hochsprang und dann an der Tür eines Autos in der nächsten Fahrbahn klebenblieb.
Crane drove his knee into the middle of her back, and she went face-first hard into the back passenger door of his car.
Crane stieß ihr sein Knie in den Rücken, und sie taumelte gegen die hintere Tür seines Autos.
They saw a man open the door of his car, set a canister of petrol on the front seat and torch it.
Sie sahen einen Mann, der die Tür seines Autos öffnete und einen Benzinkanister auf den Sitz stellte, ehe er den Wagen in Brand setzte.
He had opened the rear door of the car, as if hiring a taxi, but realized his mistake and moved to the passenger seat.
Gaddis öffnete die hintere Tür des Autos, als wollte er in ein Taxi steigen, bemerkte seinen Fehler und nahm die Beifahrertür.
Winter salt has eaten away at the lower edges of the chassis, and her careless driving and the hastily opened doors of other cars in parking lots and spiral-ramped garages has taken a toll on the sides and fenders.
Die unteren Ränder der Karosserie sind vom Streusalz vieler Winter angefressen, und ihr unbekümmerter Fahrstil und die hastig geöffneten Türen anderer Autos auf Parkplätzen und in Hochgaragen haben an den Seiten und an den Kotflügeln Spuren hinterlassen.
My brother gripped my arm, pressing it tight in uncontrollable excitement as the door of the car flew open and four men in leather coats climbed out and of one accord moved towards our house, skilfully closing in on it in that well-known manner of theirs: four men, all wearing the same coats and the same hats, all with their hands in their pockets.
Mein Bruder nahm fest meinen Arm, drückte zu in unabsichtlicher Erregung, als die Türen des Autos aufflogen und vier Männer in ledernen Mänteln ausstiegen und sich ohne weitere Verständigung, schulmäßig, man weiß schon wie, auf unser Haus zubewegten von verschiedenen Seiten, unser Haus geschickt, wenn auch locker einkreisten, vier Männer in gleichen Mänteln, mit den gleichen Hüten auf dem Kopf, und alle trugen die Hände in den Taschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test