Übersetzung für "degree" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
But there are degrees and degrees.
Aber es gibt Grade und Grade.
Not to this degree.
Nicht in diesem Grad.
I mean, how serious it is—to what degree?” “To no degree,” Deb says.
Ich meine, wie ernst es ihr ist, bis zu welchem Grad?« »Bis zu keinem Grad«, sagt Deb.
“He’s currently at…28.9 degrees north, 29.6 degrees west.”
“Er ist jetzt bei … 28,9 Grad Nord, 29,6 Grad West.”
In the highest degree.
Im höchsten Grade.
“To the fourth degree?”
»Bis zum vierten Grad
This is the first degree.
Dies ist der erste Grad
Only five degrees in declination, one hundred degrees in right ascension.
Nur fünf Grad in der Neigung, hundert Grad in der Rektaszension.
That’s twenty-some degrees north to twenty-some degrees south.
Also von etwas über zwanzig Grad nördlich bis etwas über zwanzig Grad südlich.
“The Hab’s at 31.2 degrees north, 28.5 degrees west.
Die Wohnkuppel steht auf 31,2 Grad Nord und 28,5 Grad West.
Substantiv
To a disturbing degree.
»In beunruhigendem Maße
That degree of competence…
Aber dieses Maß an Kompetenz …
Not to this nihilistic degree.
Nicht in diesem nihilistischen Maße.
It is merely a matter of degree.
Es ist nur die Frage, in welchem Maße.
My books were mine, but then in a higher degree yours, and in a still higher degree the mayor's;
Meine Bücher gehörten mir, aber in höherem Maße Ihnen, und in noch höherem Maße dem Bürgermeister;
Koll was guileful, but not to that degree.
Koll war verschlagen, doch nicht in einem solchen Maß.
I was, to a degree, defective.
Auch an mir war, in einem gewissen Maße, etwas Defektes.
High degree of competence.
Ein hohes Maß an Kompetenz.
To what degree was he being honest?
In welchem Maße war er aufrichtig?
Substantiv
A degree in medicine.
Abschluß in Medizin.
And a degree in broadcasting.
Und einen Abschluss in Kommunikationswissenschaften.
An engineering degree
Ein Abschluss als Ingenieur…
You have other degrees?
»Haben Sie noch andere Abschlüsse
I have a degree from MIT.
Ich habe einen Abschluss vom MIT.
Got my degree there.
Hab dort meinen Abschluss gemacht.
His first degree divinity.
Sein erster Abschluss.
The degrees, the books, the music.
Seine Abschlüsse, die Bücher, Musik.
That’s not even close to having a degree.”
Von einem Abschluss kann nicht die Rede sein.
"You have an aerospace degree?" "No."
»Haben Sie einen Abschluß in Luftfahrttechnik?« »Nein.«
Substantiv
Not nearly to the same degree.
Aber nicht annähernd in diesem Ausmaß.
The degree to which they care.
Das Ausmaß, in dem sie sich kümmern.
HE The degree of desperation changed.
ER Das Ausmaß der Verzweiflung.
But it’s just a question of degree.”
Aber es ist eine Frage des Ausmaßes.
It’s just a question of degree.
Die Frage ist nur, in welchem Ausmaß.
It's a question of degree.
»Nun, dabei kommt es aufs Ausmaß an.«
Could I ever do that to such a degree?
Könnte ich das jemals im gleichen Ausmaß?
Such traits are heritable to some degree;
Solche Merkmale sind in gewissem Ausmaß erblich;
But I doubt he’s a murderer, especially to this degree.
Aber ich bezweifle, dass er ein Mörder ist, vor allem nicht in diesem Ausmaß.
Substantiv
Like he was thirty-second degree and we were first degree, but members of the same lodge.
Als wäre er Stufe zweiunddreißig und wir Stufe eins, aber Mitglieder der gleichen Truppe.
Death doesn’t have degrees.
Der Tod kennt keine Stufen.
There are degrees, Detective Bosch.
Es gibt Stufen, Detective Bosch.
lights and degrees of darkness On.
Helligkeit und verschiedene Stufen von Dunkelheit.
Many degrees of permeability, for instance.
Viele Stufen der Durchlässigkeit beispielsweise.
You could lose that privilege in several degrees;
Es gab einige Möglichkeiten, sich dieses Privileg in mehreren Stufen zu verscherzen;
And they were all regarding him with varying degrees of surprise, doubt, and outright disbelief.
Und sie alle sahen ihn mit unterschiedlichen Stufen der Überraschung, des Zweifels und völligem Unglauben an.
But Margle had never once implied she was one degree less than incapable.
Doch Margle hatte nicht ein einziges Mal angedeutet, dass sie auch nur eine Stufe besser als unfähig war.
You don’t have to have a college degree to serve.
Ihr braucht keinen Hochschulabschluss, um zu dienen.
I’ve got my degree and am working toward my master’s.
Ich habe meinen Hochschulabschluss und arbeite jetzt auf meinen Master hin.
She claimed to have an honors degree in behavioral science and postgraduate research experience.
Sie behauptete, einen Hochschulabschluss in Verhaltenswissenschaften mit anschließender Forschungserfahrung zu besitzen.
Timoshenko was born in Orel, Russia, and took his degree in electrical engineering…
Timoschenko wurde in Orel in Russland geboren und hat einen Hochschulabschluss als Elektroingenieur…
he should have at least seven years of jihad experience and preferably a college degree.
er sollte über mindestens sieben Jahre Erfahrung im Dschihad verfügen und möglichst einen Hochschulabschluss besitzen.
All such contacts should go through the office media specialist, Madge Kelly, a young agent with a journalism degree.
Sämtliche Gespräche dieser Art liefen normalerweise über die Spezialistin in der Presseabteilung, Madge Kelly, eine junge Agentin mit Hochschulabschluß in Journalistik.
The Ba'ath sent me to London for my medical degree and then to New York for training at Columbia-Presbyterian Hospital.
Die Partei hat mich zuerst nach London geschickt, wo ich meinen Hochschulabschluss in Medizin gemacht habe, anschließend nach New York, wo ich an der Columbia-Presbyterian-Klinik gearbeitet habe.
We have seen a meteoric rise in the level of degrees, masters and doctoral graduates from our colleges and universities.
Wir sind Zeugen eines kometenhaften Anstiegs in der Qualität unserer Hochschulabschlüsse, von unseren Fachhochschulen und Universitäten gehen immer mehr Master und Doktoren ab.
Two time lapses: ten years between his bachelor’s degree and his doctorate, another two between finishing school and taking his first job.
Zwei zeitliche Unterbrechungen: zehn Jahre zwischen seinem Bachelor of Arts und seiner Promotion und weitere zwei zwischen dem Hochschulabschluss und seiner ersten Stelle.
Substantiv
And this was plainly put, and the regul, degree by degree, retreated, more rapidly as they neared their sleds.
Dies war deutlich gesagt, und die Regul zogen sich Schritt für Schritt zurück, immer schneller, je näher sie ihren Schlitten kamen.
If you know me, then you are connected to my Australian friends by only two degrees.
Wenn Sie also mich kennen, sind Sie nur noch zwei Schritte von meinen Freunden in Australien entfernt.
The observation room afforded 360-degree views, and Alan paced along the windows.
Der Beobachtungsraum ermöglichte einen Rundumblick, und Alan schritt an den Fenstern entlang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test