Übersetzung für "debt incurred" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
In any case, morning coffee paid the debts incurred by the coffee of the previous night.
Der Morgenkaffee beglich die Schulden, die durch den Kaffee in der vorangegangenen Nacht entstanden waren, sowieso.
He knew there had been a trial and execution of some Jewish moneylender a month or so before and he had a rough idea of the debts incurred by René of Anjou.
Er wusste, dass es vor etwa einem Monat eine Verhandlung und anschließende Hinrichtung eines jüdischen Geldverleihers gegeben hatte, und er konnte sich ungefähr vorstellen, welche Schulden René von Anjou angehäuft hatte.
I owe an enormous debt incurred over many years to my legal mentors Tom Puccio, Phil Harris, Mel Immergut, Mary Whalen and Ivan Schlager.
Enormen Dank schulde ich auch meinen Rechtsberatern Tom Puccio, Phil Harris, Mel Immergut, Mary Whalen und Ivan Schlager, die mir seit vielen Jahren zur Seite stehen.
There's no doubt but that Roy is owed that seventy-five and that you've refused to pay-' 'As receiver,' Kapotas went back to his old refrain; 'I am not responsible for debts incurred before Harborne; Gough took over.
»Es besteht kein Zweifel, daß Roy diese fünfundsiebzig noch zu bekommen hat, und daß Sie sich weigern zu zahlen -« »Als Konkursverwalter«, stimmte Kapotas wieder seinen alten Refrain an, »bin ich nicht für Schulden verantwortlich, die vor der Übernahme durch Harborne, Gough & Co.
Car crashes caused by driving drunk and drugged, debts incurred using their father’s name, forged receipts at the office when Ismael had the bad idea of placing them in the company to toughen them up.
Unfälle, weil sie betrunken und unter Drogen Auto fuhren, Schulden, die sie auf den Namen des Vaters machten, falsche Belege, die sie im Büro anfertigten, als es Ismael dummerweise einfiel, sie in die Firma zu holen, damit sie sich an die Realitäten des Berufsleben gewöhnten.
It will be for the courts to decide in how so far that money is to be applied to the liquidation of debts incurred by the deceased as director of a public company. That is to say, that it will be a question for the supreme judicature whether the private fortune of the late Mr. Farrington will be seized to satisfy his other creditors."     There was a haze and a babble of talk.
Es ist aber Sache des Gerichtshofes, zu entscheiden, inwieweit dieses Geld dazu verwendet werden muß, die Schulden zu begleichen, die durch die Amtsführung des Verstorbenen als Leiter einer öffentlichen Gesellschaft entstanden sind. Das heißt, es ist eine Frage der Rechtsprechung, ob das Privatvermögen des verstorbenen Mr. Farrington ganz oder teilweise beschlagnahmt werden wird, um die Gläubiger zu befriedigen.« Als er geendet hatte, setzten sofort lebhafte Diskussionen ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test