Übersetzung für "curtain of light" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Curtains of light, the most delicate ruby or green, rippled from horizon to horizon.
Vorhänge aus Licht, in zartestem Rubinrot oder Grün, erstreckten sich von Horizont zu Horizont.
On either side of the carpet, holographic curtains of light shimmered between the columns just as they had before.
Links und rechts des Teppichs schimmerten wie früher holografische Vorhänge aus Licht zwischen den Säulen.
Between the columns on either side, curtains of light shimmered—holographic images from Egypt’s long history.
Zwischen den Säulen auf beiden Seiten schimmerten Vorhänge aus Licht – holografische Bilder aus der langen Geschichte Ägyptens.
Holographic curtains of light blazed once again along either side of the hall, and hieroglyphs once more filled the air.
Zu beiden Seiten des Gangs leuchteten wieder holografische Vorhänge aus Licht und in der Luft schwirrten wie sonst Hieroglyphen.
I had the impression of crossing immense curtains of light, which appeared, formed, and vanished all around me.
Ich hatte den Eindruck, riesige Vorhänge aus Licht zu durchqueren, die rings um mich herum entstanden, Form annahmen und wieder verschwanden.
Tunnels zigzagged through the immense structure, which seemed to rise in a spiral towards a large glass dome, curtains of light and darkness filtering through it.
Er schien spiralförmig zu einer großen Glaskuppel aufzusteigen, durch welche Vorhänge aus Licht und Dunkel fielen.
How can it not be suspicious that the best conditions for spirit communication – drawn curtains, extinguished lights, people joining hands so that they cannot get up and verify what is happening – are precisely the best conditions in which charlatanry can flourish?
Es muss doch misstrauisch machen, wenn die besten Bedingungen für eine Geistkommunikation – geschlossene Vorhänge, gelöschte Lichter, Menschen, die sich an den Händen fassen, sodass sie nicht aufstehen und nachprüfen können, was da eigentlich vor sich geht – auch genau die Bedingungen sind, unter denen Scharlatanerie am besten floriert.
I walked toward the curtain of light.
Ich ging auf den Lichtvorhang zu.
He approached Desjardins, who was still staring at the curtains of light.
Er ging auf Desjardins zu, der noch immer auf die Lichtvorhänge starrte.
Luke continued to gaze out at the shimmering curtain of light.
Luke blickte weiterhin auf den schimmernden Lichtvorhang hinaus.
He studied the bloodred images in the curtains of light as if he were waiting for something.
Er betrachtete die blutroten Bilder auf den Lichtvorhängen, als wartete er auf etwas.
We passed the bronze curtain of light for the New Kingdom.
Wir gingen an dem bronzefarbenen Lichtvorhang vorüber, der das Neue Reich darstellte.
The explosion ripped through my weak shields and threw me backward into a curtain of light.
Die Explosion durchbrach meine schwachen Schutzschilde und schleuderte mich gegen den Lichtvorhang.
Yes. But I’d had a similar experience once before, when I’d touched the curtains of light in the Hall of Ages.
Ja. Aber ich hatte damals, als ich die Lichtvorhänge im Gang der Zeitalter berührt hatte, schon einmal so etwas erlebt.
Desjardins turned toward the purple curtain of light—the image of two figures fighting over a throne of fire.
Desjardins wandte sich zu dem violetten Lichtvorhang – zu dem Bild der zwei Gestalten, die um einen Feuerthron kämpften.
Desjardins returned his attention to the shimmering curtain of light. “A new age…” he mused. “An age of darkness…”
Desjardins wandte seine Aufmerksamkeit wieder dem schimmernden Lichtvorhang zu. »Ein neues Zeitalter …«, sinnierte er. »Ein Zeitalter der Dunkelheit …«
A cloud shifted temporarily away from the sun and a curtain of light moved suddenly across the bluffs and the gradated layers of the river basin.
Eine Wolke, die die Sonne verdeckt hatte, zog weiter, und plötzlich fiel ein Lichtvorhang auf Steilufer und Flußterrassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test