Übersetzung für "course of action" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
A course of action, a tricky exchange of pieces.
Eine Vorgehensweise, einen komplizierten Figurentausch.
That would be the most prudent course of action.
Das wäre die vernünftigste Vorgehensweise gewesen.
It was the best course of action he could think of.
Das war nach seinem Dafürhalten die beste Vorgehensweise.
Sigmund had a course of action in mind.
Sigmund hatte sich schon eine Vorgehensweise zurechtgelegt.
To discuss with your shaman the right course of action.
Besprecht mit eurem Schamanen die richtige Vorgehensweise.
Only one course of action was possible, they explained.
Es gab, so erklärten sie mir, nur eine mögliche Vorgehensweise.
I am looking at three courses of action.
Ich ziehe drei Vorgehensweisen in Betracht.
If I may suggest a course of action,
»Wenn ich eine Vorgehensweise vorschlagen dürfte«, mischte sich A.
On another envelope, I had scrawled “COURSES OF ACTION
Auf einen anderen Zettel hatte ich gekrakelt MÖGLICHE VORGEHENSWEISE:
No, there was only one logical course of action, Cato concluded.
Nein, es gab nur eine logische Vorgehensweise.
Please suggest a course of action.
Bitte schlage eine Handlungs-Richtlinie vor.
But we can't pursue multiple courses of action.
Aber wir können bei unseren Handlungen nicht alle berücksichtigen.
It isn't always about the next logical course of action.
Es geht nicht immer um konkrete Handlungen.
It was his aching bladder that finally decided his course of action.
Schließlich bestimmte seine schmerzende Blase den Gang seiner Handlungen.
Any hint of irregularity and the first course of action would be to check on the prisoners.
Ein einziger Hinweis auf eine Unstimmigkeit, und die erste Handlung, die vorgenommen würde, wäre die, nach den Gefangenen zu sehen.
I shall learn by that means and determine my course of action.” “Most resolute!
Auf diese Weise werde ich erfahren, welchen Kurs ich in meinen Handlungen am besten einschlage.« »Höchst entschlossen!
Nash urged us to hurry and plunged forward, which struck me as a ridiculously foolish course of action.
Nash drängte uns zur Eile und stürmte vorwärts, was mir als eine lächerlich törichte Handlung erschien.
I no longer serve the purposes of the Hanan, so I refuse to be programmed into a course of action I do not choose.
Ich stehe nicht mehr im Dienst der Hanan, deshalb weigere ich mich, mich für Handlungen programmieren zu lassen, die ich nicht selbst gewählt habe.
But Dad had never gathered them round, and his strongest course of action had been to stand in the yard alone and spit.
Aber Dad hatte sie nicht versammelt, und seine einzige Handlung hatte darin bestanden, abseits zu stehen und auf den Boden zu spucken.
The Muggs still failed to see what underlay my course of action, but the Sandmen had already grasped what lay in store for them.
Die Gimpel konnten immer noch keinen tieferen Sinn in meiner Handlung entdecken, aber die Sandmänner ahnten schon, was ihnen blühte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test