Übersetzung für "cores" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The core reached shore as they were meant to, and with them the core’s core: the Greek hero Achilles.
Der Kern, so sollte es sein, erreichte das Ufer, und der Kern des Kerns: der Griechenheld Achill.
But what was the core?
Aber was war der Kern?
“Well, that’s not saying much in the Core.” “My home is Luna. Not the Core.”
»Das hat im Kern nicht viel zu bedeuten.« »Meine Heimat ist Luna. Nicht der Kern
This was the core, the center.
Dies war der Kern, der Mittelpunkt.
And the core was murder.
Und der Kern war Mordlust.
THE CONTEMPLATIVE CORE
Der kontemplative Kern
And the core is wanting.
Und der Kern ist Begehren.
“The Core explosion.”
»Die Explosion des Kerns
That’s the core of it.
Das ist der Kern des Ganzen.
The Multi-Pollies service the people in the Core, and in the Core they want security.
Die Multi-Pollies bedienen die Menschen im Kern, und im Kern wollen sie Sicherheit.
Substantiv
Like an exhausted obsidian core.
Wie das ausgelaugte Kernstück eines Obsidian.
The core of the convent’s defense was the church itself.
Das Kernstück der Klosterverteidigung war die Kirche selbst.
The core of the L1 distillery was from the Qeng Ho fleet.
Das Kernstück der L1-Raffinerie stammte von der Dschöng-Ho-Flotte.
The core of the power within, and her restraint on it, seemed comfortingly familiar.
Das Kernstück ihrer Kraft im Innern sowie ihre Fähigkeit, diese einzudämmen, erschienen ihr angenehm vertraut.
The nine hundred remaining acres were the core of the original Sanchez grant, and the best of it too.
Die noch vorhandenen neunhundert Acres waren das Kernstück des ursprünglichen Landbesitzes der Sanchez, und zwar auch das mit dem besten Boden.
When you lose your core like that . . .” He trails off when he realizes no one is listening.
Wenn man so sein Kernstück verliert ...« Er merkt, dass kein Mensch zuhört, und lässt den Rest auslaufen.
Yambuku, its core and its four coaxial rings, sat embedded in this blackened wasteland like a lost pearl.
Yambuku, das Kernstück und die vier konzentrischen Ringe, lag wie ein verlorenes Schmuckstück auf dem verkohlten Ödland.
The central core, too, was blue, stretching from Newhope and DesPlaines on one side to improbable Purity on the other.
Auch das zentrale Kernstück war blau und erstreckte sich von den Planeten Newhope und DesPlaines auf der einen bis zu dem unmöglichen Planeten Purity auf der anderen Seite.
             Using a sharp chert flake he'd struck from a well-used core, Blood Bear absently shaved at a thumb-thick willow stalk.
Mit einem scharfen Hornsteinsplitter, den er aus einem wundervollen Kernstück herausgeschlagen hatte, schnitzte Blutbär geistesabwesend an einem daumendicken Weidenast.
he wondered if the courier who had been given the awesome task of carrying the Hiroshima atom bomb's core to the Pacific airbase from which it was launched had felt the same way.
Ob den Kurier, den man einst beauftragt hatte, das Kernstück der Hiroshima-Bombe zum Startgelände im Pazifik zu bringen, wohl ähnliche Gefühle bewegt hatten?
Substantiv
And with these he plucked up, and I purchased, a single stone bead of great beauty, the color of apricot, with bright mineral blood at its core, to make a necklace for the girl I'd later marry, and an excessively mechanical Swiss cigarette lighter, circa 1911 or so, broken, its hallmarked silver case crudely soldered with strange, Eastern, aftermarket sigils.
Damit reichte er mir eine wunderschöne Halskette aus apricotfarbenen Edelsteinen mit blutroter Ader in der Mitte. Ich kaufte sie, um sie dem Mädchen zu schenken, das ich später heiraten würde. Darüber hinaus erwarb ich ein kaputtes Schweizer Feuerzeug mit ausgeklügelter Mechanik, vermutlich aus dem Jahr 1911, dessen mit einem Firmenzeichen versehenes Silbergehäuse krude zusammengelötet und mit merkwürdigen, fernöstlichen Sigillen geschmückt war.
Substantiv
The core of him is pure.
Er hat ein reines Inneres.
amiable, intelligent, weak to the core.
freundlich, intelligent, schwach bis ins Innere.
The light in the darkness golem’s core was growing.
Die Helligkeit in seinem Innern nahm zu.
We’re all barbarians at our core.
Im tiefsten Innern sind wir alle Barbaren.
It's more like an emptiness at the core.
Es ist eher wie eine Leere im tiefsten Inneren.
Rapp was at his core a lone wolf.
Rapp war in seinem tiefsten Inneren ein einsamer Wolf.
‘Adamsberg, the core of this killer’s mind is destruction.
Adamsberg, dieser Mörder ist tief in seinem Innern ein Zerstörer.
But at the core of her understanding she knew he could not do that;
Aber im Inneren fühlte sie, daß es unmöglich war;
while I core, peel, and slice the apples,
während ich die Äpfel entkerne, schäle und
They wanted those people alive for coring.
Sie wollten diese Menschen lebend erbeuten, um sie zu entkernen.
You need not fear that I will core you, Dr de Ramaira.
Sie müssen nicht befürchten, daß ich Sie entkerne, Dr. de Ramaira.
Vrell would either core him fully, or else kill and eat him.
Vrell würde Orbus also entweder vollständig entkernen oder ihn umbringen und verspeisen.
make filling Peel, core, and chop each apple into eight wedges.
Füllung herstellen Äpfel schälen, entkernen und erst vierteln und dann achteln.
Anyway, before any of these humans rejected their thralls he would fully core them.
Allerdings gedachte er diese Menschen vollständig zu entkernen, falls sie ihre Sklavenregler abstießen.
‘That means we’re either to be the main course, or we’re going to be cored and thralled.’
»Was bedeutet, dass wir entweder den Hauptgang bilden sollen oder sie uns entkernen und Sklavenregler einsetzen.«
He helped me core the woman later, but with his knowledge of the Outback he was more useful to me as himself. It is a pity he escaped.
Er half mir später, die Frau zu entkernen. Seine Kenntnisse des Outback waren mir dienlicher als ihm selbst. Es ist schade, daß er mir entwischte.
It had lied about that just as it had lied when it had promised de Ramaira that it would not core him because it needed his expertise.
Er hatte de Ramaira damit ebenso belogen wie mit seinem Versprechen, ihn nicht zu entkernen, weil er auf seinen Sachverstand angewiesen sei.
It had puzzled him why Ebulan, knowing the dangers, had used only a spider thrall on an Old Captain called Drum, rather than fully core the man.
Früher war für ihn rätselhaft, warum Ebulan ungeachtet der damit verbundenen Gefahren bei einem alten Kapitän namens Drum nur einen Spinnenregler verwendet hatte, statt den Mann völlig zu entkernen.
Substantiv
The Thek offered a core to Kai for examination;
Der Thek hielt Kai ein Gehäuse zur Untersuchung hin;
“The old core is of Thek manufacture,” he said, almost reluctantly.
»Das alte Gehäuse ist von Thek gefertigt worden«, erklärte er fast widerwillig.
Nerron cut out the stalk and the core and poured the tongue-broth into it.
Nerron schnitt Stiel und Gehäuse heraus und goss den Zungensud hinein.
Regis finished the apple and dropped the core into a pile of mulch.
Regis aß den Apfel zu Ende und warf das Gehäuse auf einen Berg alten Laubes.
He finished it, licked his fingers, set the core to one side.
Er aß ihn auf, leckte sich die Finger ab und legte das Gehäuse vorsichtig zur Seite.
She ate every scrap, even the core and pips of the apple, then returned to the window.
Sie aß restlos alles, sogar das Gehäuse des Apfels, trat dann wieder ans Fenster.
“Your core evidently bore strange fruit,” she said to Kai, keeping her voice low.
»Ihr Gehäuse hat offensichtlich seltsame Früchte getragen«, sagte sie mit gedämpfter Stimme zu Kai.
Hutch saw it, too. Even inside the cloud, in the uncertain light, she saw the first faint outline of the diamond core. “Bill,”
Im unsteten Licht innerhalb der Wolke sahen sie die ersten vagen Umrisse des diamantförmigen Gehäuses. »Bill«, sagte Hutch.
Substantiv
Core?" Theo saw that Cumber was blushing again.
»Griebs?« Theo sah, daß Wuschel schon wieder errötete.
Core, can I carry you someplace, or would you like to stay and talk to Theo and Poppy a bit longer?
Griebs, kann ich dich irgendwo hinbringen, oder möchtest du hierbleiben und noch ein Weilchen mit Theo und Poppi reden?
‘Pick up the cores!’ Ruden pulled Christian up and hit him on the ear with the flat of his fist.
»Den Griebs aufheben!« Ruden zerrte Christian hoch und hieb ihm mit der flachen Faust aufs Ohr.
But when the dragons fell and the people came out into the streets in real numbers… well, you have to understand that most of the constables aren't Flower nobility, they're just ordinary fairy-folk, not that different from Core or me.
Doch als die Drachen fielen und die Leute in richtig großen Scharen auf die Straßen kamen … nun, du mußt verstehen, daß die meisten der Schutzleute nicht dem Blumenadel angehören, sie sind ganz normale Elfen, nicht viel anders als Griebs oder ich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test