Übersetzung für "combat teams" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
each battalion is cadre for a triangular combat team, a pony brigade.
jedes Bataillon ist Kader für ein dreifaches KampfTeam.
She had never been around combat teams where the order-giver was the one most familiar with the conditions and immediate problem, not the one with the highest rank.
Sie war noch nie Teil eines Kampfteams gewesen, bei dem derjenige, der die Befehle gab, nicht der Ranghöchste war, sondern derjenige, der mit den Verhältnissen und dem Problem am besten vertraut war.
Before Saba could say fire, eight of the XJ3s—four two-ship combat teams—broke into evasive loops and spirals, and the Falcon’s military comm scanner came alive with the alarmed voices of XJ3 pilots. “Targeted!
Bevor Saba »das Feuer eröffnen« sagen konnte, begannen acht der XJ3s – vier Kampfteams aus je zwei Schiffen – mit ausweichenden Loops und Spiralen. Im militärischen Kom-Scanner des Falken waren die erschrockenen Stimmen der XJ3-Piloten zu hören.
Riding rearguard high above the skewed diamond of the other fliers in her combat team, Suzy Falcon saw the accident from beginning to end;
Suzy Falcon flog als Nachhut hoch über dem schrägen Rhombus der anderen Flieger in ihrer Kampfgruppe.
-- and a strange voice with panic in it can turn the best combat team in the Galaxy into a leaderless, lawless, fear-crazed mob.
- und eine Stimme, die Unsicherheit und Panik verrät, kann die beste Kampfgruppe des Universums in einen kopflosen, zuchtlosen Haufen panischer Angsthasen verwandeln.
In cold blood he gave his combat team the callous hypnotic command again:Be ready to shoot your thermo-beamers! Everybody to the Re-9 !
Kaltblütig gab er auf hypnotischem Weg seiner Kampfgruppe wieder einen furchtbaren Befehl. Einsatzort: RE-IX. Waffen: Thermostrahler!
"Thank you." He added, "—in and of TFCT Rodger Young, assigned to mobile combat team Second Platoon of George Company, Third Regiment, First Division, M. -- the ‘Roughnecks,' " he recited with relish, not consulting anything once he had been reminded of my ship.
»Vielen Dank.« Er fuhr fort: »- von der TECT Rodger Young, abkommandiert zur Mobilen Kampfgruppe des Zweiten Zuges der George-Kompanie, Drittes Regiment, Erste Division der Mobilen Infanterie - die >Rauhnacken<«, rezitierte er mit Genuß ohne Merkzettel, sobald er an mein Schiff erinnert worden war.
I hope so... we not only hate to waste money and time and effort, but also, and much more important, I shiver in my boots every time I send one of you half-baked not-quite-officers up to the Fleet, knowing what a Frankensteinian monster I may be turning loose on a good combat team.
Ich hoffe es - wir vergeuden nicht gerne Geld und Zeit und Mühen, aber gleichzeitig, und das ist viel wichtiger, zittern mir jedesmal die Knie in den Stiefeln, wenn ich einen von euch halbgebackenen, halbreifen Offizieren zur Flotte schicke und mir dabei bewußt bin, was für ein Frankenstein-Monster ich auf eine gute Kampfgruppe loslassen könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test