Übersetzung für "collective memory" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
They continue to exist because of the collective memories of a culture.
Sie existieren aufgrund der kollektiven Erinnerungen einer Kultur.
It now lived on in the collective memory of us all.’ Ovidios smiled.
Es lebte jetzt in der kollektiven Erinnerung von uns allen weiter.« Ovidios lächelte.
COLLECTIVE MEMORY CONFIRMED. JANEWAY, COMMAND CHAKOTAY, EXECUTIVE
KOLLEKTIVE ERINNERUNG BESTÄTIGT. JANEWAY, KOMMANDANTIN. CHAKOTAY, STELLVERTRETER.
Tengo went on, “Our memory is made up of our individual memories and our collective memories.
Unser Gedächtnis besteht aus persönlichen und kollektiven Erinnerungen.
Maybe these myths are some collective memory of earlier human encounters with this species.
Vielleicht sind diese Mythen ja eine kollektive Erinnerung von Menschen, die früher einmal der Yagga begegnet sind.
If I were you, I wouldn’t trust people who manipulate the collective memory, especially now that you know what I know.”
Wenn ich Ihr wäre, würde ich keinen Leuten vertrauen, die die kollektive Erinnerung manipulieren, vor allem nun, da Ihr wisst, was ich weiß.
When monsters start to fade from mortals’ collective memory, they regenerate less and less often from Tartarus.
Wenn Monster in der kollektiven Erinnerung der Sterblichen verblassen, dann kommen sie immer seltener aus dem Tartarus wieder zum Vorschein.
It views the church not as a source of new knowledge, but as the depository of collective memory, the memory of Rus as a holy community.
Sie betrachtet die Kirche nicht als Quelle neuer Erkenntnis, sondern als Bewahrerin der kollektiven Erinnerung, der Erinnerung an die Rus als eine heilige Gemeinschaft.
Instead, the general’s brief address served as an important catalyst for the development of my skepticism toward the collective memory with which I had been infused as a pupil.
Die kurze Ansprache des Generals sollte wie ein Katalysator auf die Entwicklung meines skeptischen Verhältnisses zu dem System kollektiver Erinnerung wirken, in dessen Licht ich als Schüler erzogen worden war.
TV and press encouraged a vague collective memory of enemies defeated – the Spanish, the Dutch, the Germans twice this century, the French from Agincourt to Waterloo.
Fernsehen und Presse beschworen eine unbestimmte kollektive Erinnerung an besiegte Feinde herauf – die Spanier, die Holländer, die Deutschen gleich zweimal in diesem Jahrhundert, die Franzosen von Agincourt bis Waterloo.
Almost everything held in their vast collective memory is forgotten.
Fast alles, was ihr umfangreiches kollektives Gedächtnis enthielt, ist vergessen.
And again. And again. Medicine's collective memory wasn't as long as either physician would have liked.
Und wieder. Und wieder. Das kollektive Gedächtnis der Medizin war nicht so lang, wie beide Ärzte gewünscht hätten.
So “collective memory” and, along with it, individual memories and the pasts of different individuals, are not only plural, they are also changeable.
Deshalb ist das »kollektive Gedächtnis« – und mit ihm die individuellen Gedächtnisse und Vergangenheiten – nicht nur plural verfasst, sondern auch historisch veränderlich.
But the psychological moment had passed, and the colour of Morris' ties seemed to have faded from the collective memory.
Aber der psychologisch] günstige Moment war vorbei. Die Farbe von Morris’ Schlipsen] war offenbar dem kollektiven Gedächtnis entfallen.
He had almost vanished from their collective memory when the scandal of his expulsion from the United States burst upon them.
Er war beinah aus ihrem kollektiven Gedächtnis verschwunden, als der Skandal seiner Ausweisung aus den Vereinigten Staaten über sie hereinbrach.
Another reason why Humboldt has faded from our collective memory – at least in Britain and the United States – is the anti-German sentiment that came with the First World War.
Ein weiterer Grund, warum Humboldt in unserem kollektiven Gedächtnis verblasst ist – zumindest in Großbritannien und den Vereinigten Staaten –, ist eine gewisse Deutschfeindlichkeit, die der Erste Weltkrieg brachte.
(2) to disregard the existence of many Judaized kingdoms that emerged and flourished throughout history in various geographic regions;11 (3) to delete from collective memory the enormous number of persons who converted to Judaism under the rule of these Judaized kingdoms, providing the historical foundation for most of the world’s Jewish communities;
B) Die Vielzahl der zum Judentum übergetretenen Königreiche zu ignorieren, die im Verlauf der Geschichte in verschiedenen Regionen aufblühten.14 C) Aus dem kollektiven Gedächtnis die gewaltige Anzahl von Menschen zu tilgen, die zum Judentum übergetreten waren und die Grundlage der allermeisten jüdischen Gemeinden auf der Welt bildeten.
And yet (and this is a point Halbwachs had already called our attention to), even if it is true that collective memory—the memory of the group to which one belongs or with which one identifies and therefore helps to make exist—is one of the necessary conditions for the existence of individual memory, it is also true that each individual is a member of multiple groups, either simultaneously or in succession.2 Sometimes these groups overlap; they are always evolving and forever transforming themselves.
Wenn aber das individuelle Gedächtnis vom kollektiven Gedächtnis der Gruppe bedingt ist, der man angehört oder mit der man sich identifiziert und zu deren Bestehen man dadurch beiträgt, dann muss man umgekehrt auch beachten (Halbwachs hat uns darauf hingewiesen), dass ein Individuum immer mehreren Gruppen angehört, sei es gleichzeitig oder nacheinander.75 Manchmal überschneiden sich diese Gruppen, sie entwickeln sich und sind permanent in Bewegung.
On the Hong Kong market, a large and active one, it was said that the market "went up like an escalator and down like an elevator," but the most basic saying was hammered into the mind of every new "rocket scientist" on the huge computertrading floor of Merrill Lynch headquarters on the Lower West Side: "Never assume that there is a buyer for what you want to sell." But everyone did assume that, of course, because there always was, at least as far back as the collective memory of the firm went, and that was pretty far.
In Hongkong, wo ein reger Umsatz herrschte, sagte man, der Markt gehe »rauf und runter wie ein Fahrstuhl«, doch die grundlegende Formel wurde allen eingehämmert, die in der großen Computerhandelsabteilung von Merrill Lynch an der Lower West Side anfingen: »Nimm niemals an, daß es für das, was du verkaufen möchtest, einen Käufer gibt.« Doch natürlich gingen alle von dieser Annahme aus, weil sich immer ein Käufer gefunden hatte, jedenfalls so weit, wie das kollektive Gedächtnis der Firma zurückreichte, und das war ziemlich weit.
For that text to be “perfect” required the reader to believe (a) that the Archangel, in conveying the Word of God, did so without slipups—which may be an acceptable proposition, since Archangels are presumed to be immune from errata; (b) that the Prophet, or, as he called himself, the Messenger, remembered the Archangel’s words with perfect accuracy; (c) that the Companions’ hasty transcriptions, written down over the course of the twenty-three-year-long revelation, were likewise error-free; and finally (d) that when they got together to arrange the text into its final form, their collective memory of the correct sequence was also perfect.
Damit dieser Text ›vollkommen‹ sei, musste der Leser annehmen, dass a) der Erzengel die Worte Gottes ohne irgendeinen Lapsus übermittelt hat – was eine akzeptable Annahme sein dürfte, da Erzengel angeblich gegen Errata immun sind, dass b) der Prophet oder, wie er sich selbst nannte, der ›Gesandte‹ jedes Wort fehlerlos erinnerte, dass c) die hastige Niederschrift seiner Gefährten dieser über dreiundzwanzig Jahre währenden Offenbarungen ebenso fehlerfrei war und dass schließlich d) ihr kollektives Gedächtnis, als sie den Text in seine endgültige Form brachten, gleichfalls perfekt und fehlerlos funktionierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test