Übersetzung für "clock" auf deutsch
Clock
Substantiv
Clock
Verb
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
And that clock, that special clock.
Und diese Uhr, diese besondere Uhr.
Clocks, now…clocks were different.
Uhren hingegen… Uhren waren anders.
“The clock, Hastings, look at the clock.”
«Die Uhr, Hastings, sieh dir einmal die Uhr an!»
Clock, she decided. A gigantic clock.
Eine Uhr, sagte sie sich. Eine riesige Uhr.
A clock, on the other hand, everyone needs a clock.
Eine Uhr dagegen –, eine Uhr braucht jeder.
But there were no clocks, only clock parts and hands;
Aber nirgendwo waren Uhren zu sehen, nur Teile von Uhren und Zeiger;
It is like a clock;
Sie ist wie eine Uhr.
“Twelve points—like on a clock.” “A clock doesn’t have points.”
»Zwölf Zacken - wie bei einer Uhr.« »Eine Uhr hat doch keine Zacken.«
Verb
He had just hit the stop button on his alarm clock to switch off its rattle, that burst of machine-gun fire in the world of a beautiful dream;
Eben hatte er auf den Stopper seines Weckers geschlagen, was das Scheppern, diese Maschinengewehrgarbe in die Welt eines schönen Traums, abgebrochen hatte;
Substantiv
“Can I interest you in an Asian software subsidiary, only ten years on the clock?”
»Kann ich vielleicht Ihr Interesse an einer asiatischen Software-Tochterfirma wecken, die nur zehn Jahre auf dem Tacho hat?«
It had almost a quarter of a million miles on the clock, and smelled faintly of bourbon, tobacco, and more strongly of something that might well have been bananas.
Der Wagen hatte fast eine Viertelmillion Meilen auf dem Tacho und roch schwach nach Bourbon und Tabak, aber auch etwas stärker nach etwas, was gut und gern Banane sein mochte.
It is sleek, shiny, metallic green in colour, with a 3-litre engine, leather seats that smell of expensive cigars, a walnut dashboard and 186,000 miles on the clock.
Er schimmert grünmetallic, er hat einen Drei-Liter-Motor, er hat Ledersitze, die nach teuren Zigarren riechen, er hat ein Armaturenbrett aus Walnussholz und 186 000 Meilen auf dem Tacho.
Driver resumed speed and, clocking exactly twenty mph over, struck the cop car scant inches to the right of the left tail light.
Driver beschleunigte, brachte den Tacho exakt auf dreißig km/h und erwischte den Streifenwagen wenige Zentimeter rechts neben der linken Heckleuchte.
He dressed the part to perfection, but he didn't have enough mileage on his clock to make it seem like sitting in a hundred–thousand–dollar taxi was an everyday thing for him.
Er verkörperte die Rolle perfekt, hatte aber noch nicht genug Kilometer auf dem Tacho, um es so wirken zu lassen, als wäre es was Alltägliches für ihn, in einem Hunderttausend-Dollar-Taxi zu sitzen.
“Year I was born,” said Felix. “Then it’s fate.” Now the boy read off a series of facts from a small piece of paper he took from his pocket: “MG midget, one thousand five hundred cc Triumph 14 engine, 100,000 on the clock, manual, petrol, two-door roadster, transmission requires—”
»Mein Geburtsjahr«, sagte Felix. »Dann ist es wohl Schicksal.« Der Junge las jetzt ein paar Daten von einem kleinen Zettel ab, den er aus der Tasche zog: »MG Midget, Triumph-14-Motor, fünfzehnhundert Kubikzentimeter, Hunderttausend auf dem Tacho, Handschaltung, Benzin, zweitüriger Roadster, Getriebe ...«
Substantiv
He stopped a cab, and having asked the driver to start his clock and stay put by the side of the road, he sat in the back for a few minutes, soothed by the engine’s throb, massaging the right side of his head and considering what to do.
Er hielt ein Taxi an, und nachdem er den Fahrer angewiesen hatte, den Taxameter einzuschalten und sich nicht vom Straßenrand zu rühren, blieb er, vom Dröhnen des Motors beruhigt, einige Minuten lang im Fond sitzen, massierte sich die rechte Seite seines Schädels und überlegte, was zu tun sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test