Übersetzungsbeispiele
Substantiv
For me it probably is the chute that leads to the slaughterhouse.
Für mich also irgendwie die Rutsche, die ins Schlachthaus führt.
She climbed into the chute and disappeared. As King, carrying Joan, climbed into the chute, the detonation timer clicked to five seconds.
Sie kletterte auf die Rutsche und verschwand. King, mit Joan über der Schulter, stieg nun selbst auf die Rutsche. Es waren noch fünf Sekunden bis zur Zündung.
"There is another, similar chute," said Crow.
„Es gibt noch eine andere, ähnliche Rutsche“, sagte Crow.
He aligned a chute and opened the trap.
Er brachte eine Rutsche in Stellung und öffnete die Falltür.
A chute ran from the slabs to the edge of the platform.
Eine Rutsche führte von den Scheiben zur Kante der Plattform.
… If we use the chutes, please stay calm.
…Wenn wir die Rutschen benutzen, behalten Sie bitte die Ruhe.
Gavin drafted deeper down to the chute.
Gavin wandelte weiter, drang tiefer vor, hinab zur Rutsche.
A loaf of bread shot out of the chute, and he caught it.
Ein Laib Brot schoss aus der Rutsche, und er fing ihn auf.
they had chutes that lowered stacks of goods to various loading depots.
von dort oben wurden die Waren über Rutschen zu den Ladestationen hinuntergeschafft.
Pierre already had his head inside the coal chute.
Pierre steckte mit dem Kopf bereits in der Rutsche.
Substantiv
The chute stretched above and below.
Über und unter ihr erstreckte sich der Schacht.
Get out of the laundry chute!
Komm aus dem Schacht raus!
Then Finn dragged her to the chute.
Dann zerrte Finn sie zum Schacht.
Water roared down the chute.
Wasser donnerte den Schacht hinunter.
Her voice resounded in the chute.
Ihre Stimme hallte im Schacht wider.
Obi-Wan swung into the chute and let go.
Obi-Wan schwang sich in den Schacht.
The chute was of white silk, strong and taut.
Der Schacht war aus weißer Seide, stark und fest.
Two LEP chutes emerged in the south of England.
Zwei Schächte der Unterirdischen führten nach Südengland.
By paying a steep bribe and crawling through a filthy scullery chute.
Indem ich jemanden bestach und durch einen verdreckten Schacht gekrochen bin.
She snatched it up and dropped it down the chute with the flowers.
Sie riß es an sich und ließ es zusammen mit den Blumen in den Schacht fallen.
Substantiv
It looked like the chute to heaven, foreshortened in the sun.
Es sah aus wie eine Rutschbahn zum Himmel, perspektivisch verzerrt in der Sonne.
The day’s slush and sleet had changed into ice, and the road was even more of an ice chute.
Der Matsch des Tages war zu Eis erstarrt und verwandelte die Straße in eine Rutschbahn.
Like a bundle of rags in a pulping chute, he tumbled down the seemingly endless staircase.
Wie ein Bündel Lumpen, auf einer Rutschbahn zusammengeballt, kollerte er die schier endlose Rolltreppe hinunter.
Ten years now, and he still screams mentally each time he thinks of dropping into the chute.
Das ist nun schon zehn Jahre her, aber bei dem Gedanken, auf die Rutschbahn aufzuspringen, entfährt ihm auch heute noch ein mentaler Schrei.
Each day he goes out of his cubicle to the drop chute and stands looking at it for a moment, wondering if he has the courage to leap into it.
Jeden Tag verläßt er seine Zelle und tritt an die Rutschbahn. Er betrachtet sie für einen Moment und fragt sich, ob er wohl den Mut aufbringen würde, auf sie aufzuspringen.
Excuse me a sec—" A sheet of waffled foam emerged from a ceiling chute, and Steve positioned it and then punched out 288 soles.
Augenblick mal -« Eine Platte Polyurethanschaum kam aus einer Rutschbahn an der Decke, Steve legte sie sich zurecht und stanzte 288 Sohlen aus.
Snow and sleet had turned the road leading up to Mellos Cove into an ice chute, and it was so cold that our fingers were almost too stiff to hold the few boxes I had packed.
Schneeregen verwandelte die Straße hinauf nach Mellos Cove in eine Rutschbahn, und unsere Finger froren beinahe an den wenigen Kartons fest, die ich gepackt hatte.
Two of them were adding an exaggerated handlebar mustache to the severed head of the Black Elf Prince, and half-a-dozen others seemed to have changed the body of the Worm of Morsin Keep into a transparent chute;
Zwei von ihnen versahen den abgehauenen Kopf des Schwarzen Elfenprinzen mit einem übertriebenen Schnauzbart, und ein halbes Dutzend andere hatten offenbar den Körper des Lindwurms vom Bergfried Morsin in eine durchsichtige Rutschbahn umfunktioniert;
The stairs beneath their feet flattened into a chute and she, Harry, and Ron hurtled down it, unable to control their speed but so fast that the Death Eaters’ Stunning Spells flew far over their heads.
Die Stufen unter ihren Füßen wurden eben und bildeten eine Rutschbahn, auf der sich die drei hinabstürzten, ohne dass sie ihre Geschwindigkeit beeinflussen konnten, jedoch so schnell, dass die Schockzauber der Todesser hoch über ihre Köpfe hinwegflogen.
There’s a trembling in him, he gulps: ‘What is all this, what’s their game?’ He’s already back outside the gate when two men come out through the house – cripes, they’re stealing, breaking into people’s houses, let me out of here, far away, a chute, and off in a high arc back to the Alex – they grab hold of him, one of them is Reinhold, he has a steel grip: ‘Didn’t they tell you nothink?
Es zittert was in ihm, er schluckt: »Was ist det hier, wo stecken die nur hier?« Er steht schon an der vorderen Haustür, da kommen von hinten zwei an – Raub und Mord, die klauen, die brechen ein, ich will hier weg, weg von hier, eine Eisbahn, eine Rutschbahn, und weg in einem Bogen, auf dem Wasser bis zum Alexanderplatz – die halten ihn, einer ist Reinhold, der hat eine eiserne Klaue: »Hat man dir nischt gesagt?
Substantiv
No chute, according to their Lightning pilot, who had landed safely. No chute.
Kein Fallschirm, hatte der Pilot des Blitzstrahls gemeldet, der sicher gelandet war. Kein Fallschirm.
You can see the chutes .
»Man kann die Fallschirme sehen …«
I don’t see a chute.”
ich sehe keinen Fallschirm.
You've both got chutes!
Sie haben beide einen Fallschirm!
It opens chute automatically.
Öffnet Fallschirm automatisch.
“I GOTCHA—PULL MY CHUTE!”
»ICH HAB DICH! LÖS’ MEINEN FALLSCHIRM AUS!«
Come on! Let us see a 'chute!
Zeig uns deinen Fallschirm!
His chute opened immediately.
Sein Fallschirm öffnete sich augenblicklich.
“Enterprise, we’re falling without a chute!
Enterprise, wir fallen ohne Fallschirm!
He had not seen an ejection or a chute;
Er hatte keinen Schleudersitz und keinen Fallschirm gesehen.
Substantiv
They landed in a deep pool and the raft bobbed once before it was pulled into the next chute of water.
Sie landeten in einem Becken, und das Floß wippte kurz, bevor es in die nächste Stromschnelle gezogen wurde.
They would sail peacefully for thirty or forty kilometers, then encounter savage rapids that would chute them to the next lower level at jetboat velocity.
Sie waren dreißig oder vierzig Kilometer friedlich dahingesegelt und gerieten dann in wilde Stromschnellen, die sie mit Düsenboot-Geschwindigkeit auf die nächstniedrige Ebene schleuderten.
We hurtled down cascades, desperately fending the boats away from knife-deep boulders with our paddles, or sliding down league-long chutes like otters down mud slides.
stießen die Boote verzweifelt mit unseren Paddeln von kniehohen Felsen ab oder glitten stundenlang über Stromschnellen wie Otter über Schlammhänge.
They landed with a heavy impact and Nicholai was sure that he would feel the raft break up beneath him; the logs bounced and rolled but held together and the current swept them over the rock into a chute where the water was whirling in a violent circle just upstream of a second waterfall.
Nikolai war sicher, er würde das Floß unter sich brechen hören, aber die Stämme prallten ab und rollten herum, hielten zusammen und wurden über den Felsen in eine Stromschnelle getrieben, wo das Wasser in einem heftigen Strudel herumwirbelte, nur wenige Meter vor dem zweiten Wasserfall.
Substantiv
‘Well, the garbage chute, I suppose,’ she said.
»Nun, der Müllschlucker, nehme ich an«, sagte sie.
Jo was feeding the protective garments into a disposal chute.
Jo stopfte die Schutzanzüge in den Müllschlucker.
“Captain, what the blazes are you doing with your arms down in a disposal chute?”
»Captain, was machen Sie mit den Armen im Müllschlucker
One was a garbage chute, allowing waste to be disposed of outside the Secretarium.
Eines war ein Müllschlucker, um Abfälle aus dem Sekretarium zu schaffen.
“Excuse me, Captain, where is the nearest disposal chute?”
»Entschuldigen Sie, Captain, wo befindet sich der nächste Müllschlucker
He dank the water, and tossed the cup in the waste chute;
Er trank das Wasser aus und warf den Becher in den Müllschlucker;
He leaves the door open and walks to the rubbish chute.
Er lässt die Tür offen stehen und geht zum Müllschlucker.
She floated the bust over to disposal chute and began to push it through the flap.
Sie ließ die Büste zum Müllschlucker schweben und schob sie durch die Klappe.
‘He doesn’t smoke or use chewing tobacco. There’s a chute for rubbish in his building.
Er raucht nicht, verwendet keinen Snustabak, im Haus gibt es einen Müllschlucker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test