Übersetzung für "check mark" auf deutsch
Check mark
Übersetzungsbeispiele
Check marks, squiggles, lightning bolts.
Häkchen, Kringel, Blitze.
Another check mark in your little serial killer profile kit?
»Noch ein Häkchen auf Ihrem Fallanalyse-Testbogen für Serienmörder.«
The other names had check marks next to them. “Remember?” Eleanor said.
Hinter den anderen Namen sah man Häkchen. »Du erinnerst dich?« sagte Eleanor.
After that, I put a single check mark in the top right-hand corner of the receipt.
Danach mache ich ein Häkchen in die oberste rechte Ecke der Quittung.
The game block had made a perfect check mark on Edward Bonshaw’s pale forehead;
Auf Edward Bonshaws blasser Stirn hatte der Spielstein ein perfektes Häkchen hinterlassen;
Only on looking closer did one notice that key phrases had been marked with tiny check marks.
Erst bei näherem Hinsehen war zu erkennen, dass die entscheidenden Sätze mit winzigen Häkchen markiert waren.
Pauling used an optimistic realtor’s definition of the target area and made pencil check marks in the phone book’s margins. She ended up with seven possibilities.
Pauling definierte die Grenzen des Zielgebiets wie ein optimistischer Immobilienmakler und machte Häkchen an den Seitenrand.
He flipped through a handful of them and saw a check mark made with a Magic Marker on the top right corner of each cover, as he had seen Mora do with the magazines at his office.
Er blätterte einige durch und sah ein mit Magic Marker gemachtes Häkchen oben rechts auf der Titelseite jedes Magazins, wie er es bei Mora im Büro beobachtet hatte.
I didn’t have to—I’d done the recipe, there was a small check mark by Riz à l’Indienne in the book—no reason at this point I couldn’t just throw some Uncle Ben’s into boiling water and have done with it.
Ich musste nicht, ich hatte das Rezept ausprobiert, im Buch stand ein kleines Häkchen neben Riz à l’Indienne – es gab also keinen Grund, warum ich nicht ein Säckchen Uncle Ben’s ins kochende Wasser werfen sollte und fertig.
I riffled through the pages, past check marks and stains and water-rippled pages, others stuck together with who-knows-what, until I got to Pâté de Canard en Croûte—boned stuffed duck baked in a pastry crust.
Ich blätterte es durch, sah Häkchen und Flecken und feucht gewordene, gewellte Seiten (manche klebten von wer weiß was zusammen), bis ich zu Pâté de Canard en Croûte kam – entbeinte, gefüllte Ente im Teigmantel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test