Übersetzung für "captured and was" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Palpatine is captured.
Palpatine ist gefangen.
But not to capture them.
»Aber nicht, um sie gefangen zu nehmen.«
and Lathe captured.
und Lathe gefangen.
or How was it captured?
Wie wurde es gefangen?
The miscreants are captured.
Die Ketzer sind gefangen.
they are captured by it.
Sie gehören hierhin, sie sind gefangen hier.
Our uncle’s been captured.” “Captured?” Sadie asked.
Unser Onkel wurde gefangen genommen.« »Gefangen genommen?«, fragte Sadie.
And now they were captured, too!
Und nun waren auch sie gefangen!
"They didn't capture him.
Sie haben ihn nicht gefangen genommen.
How they were captured?
Wie sie gefangen wurden?
It looks to be identical to the signal captured by the Hrasskis. A warning hail? Maybe.
Es sieht so aus, als wäre es identisch mit dem Signal, das die Hrasskis aufgefangen haben. Ein Warnruf? Vielleicht.
“Here’s the situation in a nutshell: We’ve got a good, clean capture of the signal from the vagabond.
Die Situation ist in kurzen Worten folgende: Wir haben das Signal des Vagabunden gut und sauber aufgefangen.
Also, my breathing turned some oxygen into carbon dioxide, which was captured by the suit’s CO2 filters.
Außerdem hat meine Atmung einen Teil des Sauerstoffs in Kohlendioxid verwandelt, das die CO2-Filter des Anzugs aufgefangen haben.
Their pliant dried-up limbs were captured silently and deftly by the attendant demons, and bodies were whisked away.
ihre schlaffen, ausgesaugten Leiber wurden von den dämonischen Messdienern in aller Stille und geschickt aufgefangen und weggeschafft.
There had been a flurry of sightings recently, and the odd part was that they were being captured by sensors and telescopes.
In jüngster Zeit hatte es eine ganze Reihe dieser Sichtungen gegeben, und das Seltsame war, dass das Ereignis jeweils von Sensoren und Teleskopen aufgefangen worden war.
The feeble ray of sunlight was captured on a large, round, concave mirror on a stand, and the angle of it bounced the light toward a little waterfall ahead. “Hold on .
Das Sonnenlicht wurde von einem großen konkaven Spiegel aufgefangen, der auf einem Fuß stand. Durch die Bündelung warf es Reflexe auf einen kleinen Wasserfall weiter oben.
In such a storm of forces any other spaceship would have been atomized—but the protective screens of the Drusus had only shuddered, though quite strongly, and finally had captured and absorbed the alien energies.
Jedes andere Raumschiff wäre unter diesem Energieansturm verpufft - die Abwehrschirme der DRUSUS aber hatten nur stark gezittert, dann die Energien aufgefangen und absorbiert.
To make certain their relatives found the afterworld, caring families used a “soul pot” to capture and hold a dying relative’s last breath.
Damit Verwandte auch ganz sicher ins Jenseits gelangten, benutzten sorgende Familien einen »Seelentopf«, in dem der letzte Atem des Sterbenden aufgefangen und bewahrt worden war.
‘But it seems they stuffed him also,’ Two then pointed out and, so saying, transmitted a replay of what it had captured and recorded of Sniper’s last moments.
»Aber es scheint, als hätten sie ihn auch fertig gemacht«, gab Zwei zu bedenken und übermittelte damit eine Aufzeichnung dessen, was sie von Snipers letzten Augenblicken aufgefangen und gespeichert hatte.
Turk gripped the open tablecloth, now burdened with a layer of ash, and pulled it gently, trying not to disturb whatever fragile structures it might have captured.
Turk ergriff den Rand des nun mit einer Ascheschicht belegten Tischtuchs und zog es vorsichtig, um keinerlei fragile Gebilde zu zerstören, die es aufgefangen haben mochte, nach drinnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test