Übersetzung für "but clung" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Emma clung to me and I clung to the oarlock;
Emma klammerte sich an mich, und ich klammerte mich an die Ruderdolle.
And she clung to me...
Und sie klammerte sich an mich...
And through all this, the child clung to him, and A clung to the child.
Und die ganze Zeit über klammerte sich das Kind an ihn, und A klammerte sich an das Kind.
They clung to their mother.
Sie klammerten sich an ihre Mutter.
They clung to his coat-tails.
Sie klammerten sich an ihn.
I clung to this thought.
Ich klammerte mich an diesen Gedanken.
He clung to that thought.
an diesen Gedanken klammerte er sich.
He clung to this certainty;
An diese Gewissheit klammerte er sich;
Desperately he clung to it.
Verzweifelt klammerte er sich an ihn.
Damp hosen clung clammily to his legs.
die feuchte Hose hing klamm an seinen Beinen.
A clammy sensation clung to her skin, as if she were lying in blood.
Ihre Haut fühlte sich klamm an, als ob sie in Blut schwämme.
A strand of hair clung to her sweat-soaked, pale cheek.
Auf der blassen, vom Schweiß klammen Wange klebte eine Haarsträhne.
He should have clung to me then, but perhaps he could not, with those hands.
Nun hätte er sich an mich klammern sollen, aber das konnte er vielleicht nicht, nicht mit diesen Händen.
Despite the collapse of his protective barriers, he clung to what he understood;
Trotz des Zusammenbruchs seiner schützenden Barrieren klammer te er sich an das, was er verstand;
As soon as the cold water hit my stomach, I clung to the sink and puked.
Sobald das kalte Wasser meinen Magen erreichte, musste ich mich an die Spüle klammern und kotzen.
Luke's formal trousers clung to his legs, clammy with the pervasiv e Bakuran dampness.
Seine Monturhose klebte Luke an den Beinen, klamm geworden durch die allgegenwärtige Feuchtigkeit Bakuras.
Life is by no means the highest good, so precious it must be clung to in all circumstances.
Das Leben nämlich ist zwar keineswegs das höchste der Güter, an welches wir uns seiner Köstlichkeit wegen jedenfalls zu klammern hätten;
his hind legs dangled over the surface of the water while he clung on with his forelegs wrapped around the trunk.
Mit den Vordertatzen gelang es ihm, sich an den Stamm zu klammern, während er mit den Hinterbeinen über dem Wasser strampelte.
Only the most tenacious of vegetation clung to the towering rock wall ahead of them and waves raced into crash against hard stone.
Nur die zähesten Pflanzen konnten sich an diese turmhohen Felsen klammern. Unablässig schlugen die Wellen gegen den harten Stein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test