Übersetzungsbeispiele
'Aboard your ship? The treaty hasn't been signed yet.'
„In Ihrem Schiff? Die Verträge sind noch nicht unterzeichnet worden."
The treaty had been signed in 2018, in Hiroshima.
Der Vertrag war 2018 in Hiroshima unterzeichnet worden.
It is at an end. A Peace has been signed at Utrecht.
Er geht zu Ende. In Utrecht ist ein Friedensvertrag unterzeichnet worden.
The contract for Haroun and the Sea of Stories had not been signed by the publisher.
Der Vertrag für Harun und das Meer der Geschichten war vom Verlag nicht unterzeichnet worden.
A Peace has been signed at Utrecht. France gets Spain.
In Utrecht ist ein Friedensvertrag unterzeichnet worden. Frankreich bekommt Spanien.
Have to keep the periods straight) near Munich, and a peace treaty had been signed.
Ich muß die historischen Epochen auseinanderhalten, sagte er sich), und ein Friedensvertrag war unterzeichnet worden.
They were taken aback when they were at last informed that an armistice had been signed with Napoleon.15
Sie waren verblüfft, als man ihnen schließlich mitteilte, daß ein Waffenstillstand mit Napoleon unterzeichnet worden war.[15]
Somewhere in the labyrinth of Flower papers must have been signed, declaring him fit for service;
Irgendwo im Labyrinth der FLOWER mußten Papiere unterzeichnet worden sein, die ihn als dienstfähig erklärten;
The entire text had been signed and witnessed several times, but, alas, not the crucial loose page.
Der ganze Text war mehrere Male bezeugt und unterzeichnet worden, abgesehen leider von den wichtigen losen Blättern.
And the check has not been signed. Not quite. No.
Und der Scheck wurde noch nicht unterzeichnet. Nicht ganz. Nein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test