Übersetzung für "be wake" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Wake up, wake up, wake up!”
»Wach auf, wach auf, wach auf!«
Alarm was sounding. Wake, wake, wake.
- Der Alarm heulte. Wach, wach, wach!
Oh, wake up, wake up!
Oh, wach auf, wach auf!
Wake up, wake up, wake… He sighed and got to his feet.
Wach auf, wach auf, wach auf... Simms seufzte und erhob sich.
Wake up, damn you, wake up!
Wach auf, verflucht, wach auf!
The top sergeant was leaning over me and saying, “Wake up...wake up...wake up.”
Der Hauptfeldwebel beugte sich über mich und sagte: »Wachen Sie auf … wachen Sie auf … wachen Sie auf.«
Wake up, wake up,” she croons.
»Wach auf, wach auf«, sagt sie säuselnd.
WAKE UP, YOU BITCH, WAKE UP!”
»WACH AUF, DU MIESES AAS, WACH AUF!«
Wake up, Paula, please wake up.
Wach auf, Tochter, bitte wach auf!
Wake up, wake up, you’re one today.’
»Wach auf, wach auf, du bist eins heute.«
In his wake the sounds of fighting doubled in volume.
In seinem Gefolge nahmen die Kampfgeräusche an Lautstärke zu.
But in its wake something had taken root. A shadow.
Aber in seinem Gefolge hatte etwas Wurzeln geschlagen. Ein Schatten.
And in its wake some other types did flourish.
Und in deren Gefolge gediehen einige andere Arten.
In the wake of the other ships, the Enterprise flashed into warp space.
Im Gefolge der anderen Schiffe verschwand die Enterprise in den Warpraum.
But autumn came, much too early, and an endless winter in its wake.
Dann war aber doch der Herbst gekommen, viel zu früh, und in seinem Gefolge der endlose Winter.
In its wake, mammoth waves rolled across the once-placid sea.
In seinem Gefolge rollten Wellen über die zuvor friedliche See.
In its wake she heard voices, quite a few of them, hostile and hissing.
In seinem Gefolge hörte sie etliche Stimmen, alle feindselig fauchend.
He could feel the sweet goodness that stirred the air in the wake of the Goddess.
Er spürte die sanfte Güte, die im Gefolge der Göttin die Luft erfüllte.
Before long, in the wake of these rumours, despairing talk had started up everywhere.
Im Gefolge dieser Gerüchte waren dann bald verzweifelte Bemerkungen laut geworden.
Oliver commented to their backs as they trotted off with the carriage in their wake.
»Diese Schlingel«, bemerkte Oliver, als sie uns den Rücken zuwandten und sich in Trab setzten, die Kutsche im Gefolge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test