Übersetzung für "be surveyed" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
I’m conducting a survey and I’m interested in the driver of the car.”
Ich führe eine Umfrage durch und hätte gern auch den Fahrer dieses Wagens befragt.
Eighteen percent of those surveyed described the situation as hopeless.
Achtzehn Prozent der Befragten bezeichneten die Lage gar als hoffnungslos.
They would talk about the weapons survey, and decide who to interview next.
Sie würden über die Waffenbesichtigung sprechen und entscheiden, wer als Nächstes befragt werden sollte.
In our latest survey, 1,000 teenagers were questioned on aspects of the Panther Bar.
In der letzten Umfrage wurden 1000 Jugendliche über den Panther-Riegel befragt.
But in a study conducted last year seventy-seven percent of the people surveyed said no to that question.
Aber im Zuge einer Studie wurde im vergangenen Jahr festgestellt, dass siebenundsiebzig Prozent der Befragten diese Frage verneint haben.
In one survey, 98 percent of respondents in the tar sands area said they planned to retire somewhere else.12
In einer Umfrage gaben 98 Prozent der Befragten im Teersandgebiet an, sie hätten vor, sich anderswo zur Ruhe zu setzen.[684]
According to a recent Mori survey, 83% of people polled found hunting with dogs either cruel, unnecessary, unacceptable, or outdated.
Einer neueren Umfrage zu Folge hielten 83 Prozent der Befragten die Hetzjagd mit Hunden für grausam, unnötig, inakzeptabel oder für überholt.
For instance, a 2003 poll found that half of those surveyed did not know there had been a tax cut in the previous two years.
So hat etwa eine Meinungsumfrage im Jahr 2003 nachgewiesen, dass die Hälfte der Befragten nicht einmal wusste, dass in den vorausgegangenen zwei Jahren eine Steuersenkung stattgefunden hatte.
Just that month Consumer Reports, having surveyed thousands of great Americans about psychotherapy in much the same way they surveyed them about vacuum cleaners, announced that talk therapy worked – worked whether or not drugs also were given, eat your heart out, Win – and the more therapy, the better it worked.
Just in diesem Monat verkündete die Zeitschrift Consumer Reports, nachdem sie Tausende von Amerikanern über die Psychotherapie befragt hatte, ganz ähnlich, wie sie dieselben Menschen über ihre Staubsauger befragt hätte, daß Gesprächstherapie funktioniere – gleichgültig, ob außerdem Medikamente verabreicht würden oder nicht, auch wenn es dich noch so sehr ärgert, Win –, und je mehr Therapie, um so größer sei die Wirkung.
Notably, respondents to the DOJ survey were not asked about incidents in which they might have been incapable of providing consent while incapacitated by drugs or alcohol.
Insbesondere wurden die Personen, die an der Erhebung teilnahmen, nicht nach Vorfällen befragt, bei denen sie ihr Einverständnis nicht hatten geben können, weil sie unter Drogen- oder Alkoholeinfluss gesetzt worden waren.
After they’ve dunked him in the cleansing sea—suddenly and rather dimly aware that what they are doing is quite wrong and that Engelhardt isn’t moving anymore—they comb his disheveled hair, wipe the still-flowing blood from his mouth and nostrils, dress him in the smock and sandals they’ve found not far from the sandy hollow, and take him (he’s half carried, half walking on his own) to the police station in Memel, where, accused of vagrancy and immorality, he spends what might be deemed a quite agonizing night on a hard wooden bench, surveying for hours the deepest corners of the detention cell’s ceiling with one eye (the other eye is swollen shut). The editor and his bride left for Munich by daybreak, the incident nearly forgotten already; they are sitting across from one another in the dining car of the adjoining wagon-lit; railroad-induced stains from a bottle of Trollinger, ordered in a moment of airy mischief, have splotched the tablecloth with purple hue. The conversation isn’t quite flowing, be it from fatigue or perhaps from an already anticipated sense of the boredom that will set in after years of marriage.
Nachdem sie ihn ins säubernde Meer getaucht haben, da ihnen mit einem Mal bewußt wird, daß sie Unrechtes begehen und Engelhardt sich nicht mehr rührt, kämmen sie ihm die zerzausten Haare, wischen das immer noch austretende Blut von Mund und Nasenlöchern, ziehen ihm Kittel und Sandalen an, die sie unweit der Sandkuhle entdecken, und verbringen ihn (halb wird er getragen, halb läuft er selbst) auf die Wache nach Memel, wo er, der Landstreicherei und der Unsittlichkeit angeklagt, eine durchaus qualvoll zu nennende Nacht auf einer harten Holzbank verbringt, mit einem Auge stundenlang die hintersten Deckenwinkel der Arrestzelle vermessend (das andere Auge ist zugeschwollen). Der Redakteur und seine Braut sind noch tagsüber Richtung München abgereist, der Vorfall ist schon fast vergessen, man sitzt sich im Speisewagen des angrenzenden wagon-lit gegenüber, die eisenbahnbedingten Flecken einer in leichtem Übermut bestellten, ganzen Flasche Trollinger färben das Tischtuch violett, die Konversation verläuft nicht eben fließend, sei es aus Müdigkeit oder gar aus bereits jetzt antizipierter, nach Jahren der Ehe einsetzender Langeweile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test