Übersetzung für "be sensible" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It offended his delicate sensibilities.
Das war eine Beleidigung für sein empfindliches Selbstwertgefühl.
He is in some ways delicate in constitution and more delicate in sensibilities.
Er ist sehr empfindlich, sowohl was seine Konstitution als auch was sein Gemüt angeht.
To the cook’s sensibilities, the stench of the paper mill was a constant insult.
Für die empfindliche Nase des Kochs war der Gestank der Papierfabrik ein ständiger Affront.
“You needn’t protect my feminine sensibilities,” she said.
„Sie müssen keine Rücksicht auf meine empfindlichen weiblichen Gefühle nehmen", sagte sie.
“I didn’t want to offend your sensibilities by telling you I stole the horse.
Ich wollte dein empfindliches Gemüt nicht erschrecken, indem ich dir erzählte, daß ich ein Pferd gestohlen habe.
Does it offend your precious sensibilities, all this fine world gone to cinders?
Verletzt es deine kostbaren, empfindlichen Gefühle, daß diese schöne Welt ein Aschenhaufen wird?
“We sometimes forget the sensibilities of others, in our enthusiasm” Paul said warily.
»Manchmal übersehen wir in unserer Begeisterung, dass andere empfindlich reagieren könnten«, sagte Paul vorsichtig.
They moved lazily, as sensible creatures would under the noon sun — even moderated by the expanse of reinforced glass overhead.
Sie bewegten sich lässig, wie empfindliche Wesen unter der Mittagssonne es tun würden, auch wenn diese durch verstärktes Glas gedämpft wurde.
"How do you do that," Grant asked, "when putting it in our eminently sensible sets—flirts with psychosis?
»Wie gehst du denn vor«, fragte Grant, »wenn du sie in unsere ungemein empfindlichen Sets einsetzt nimmst du eine Psychose in Kauf?
It’s roomy and it’s got sensible compartments.
Sie ist geräumig, und sie hat sinnvolle Unterteilungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test