Übersetzung für "be kind to" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But be kind to him, I beg you!
Sei freundlich zu ihm, ich bitte dich!
Lots of people in her life had been kind to her, but none as kind as he.
Viele Menschen in ihrem Leben seien freundlich zu ihr gewesen, aber niemand so freundlich wie er.
It's Be Kind to Visiting Dignitaries Day—an official Cynetics holiday.”
Heute ist Sei-Freundlich-Zu-Würdenträgern-Auf-Besuch-Tag – ein offizieller Feiertag bei Cynetics.
He just started today, so be kind to him.
Er hat heute erst angefangen, also sei nett zu ihm.
Be kind to him. He has a gentle soul.
Bitte sei nett zu ihm. Julian hat eine sanfte Seele.
“Of course.” “Be kind to your father and to your wife, my dear Jules. Be patient.”
»Natürlich.« »Sei nett zu deinem Vater und zu deiner Frau, mein lieber Jules. Hab Geduld.«
Please be kind to my mother, as I know she will be upset by my absence, and please emphasize my love for her, which is everlasting, if anything is.
Bitte, sei nett zu meiner Mutter, sie wird sich nämlich furchtbar aufregen, weil ich nicht mitkomme. Wenn es etwas Unvergängliches gibt, dann meine Liebe zu ihr – sage ihr das, Sam.
“That’s kind of you, Nate, truly kind.
Das ist sehr freundlich von dir, Nate, wirklich sehr freundlich.
He was only being kind—" "Kind to you Jennet rejoined.
Er war nur freundlich ...« »Freundlich zu dir«, entgegnete Jennet.
‘That was very kind.’
»Das war sehr freundlich
“That is most kind.”
»Das ist sehr freundlich
‘That is kind of you.’
»Das ist sehr freundlich von euch.«
That was kind of you.
Das war freundlich von Euch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test