Übersetzungsbeispiele
I love the ground-o, ground-o
Ich liebe den Grund, ja den Grund
There were no grounds.
Ich hatte keinen Grund dazu.
There are no grounds for despair.
Es ist kein Grund zu verzweifeln.
And on what grounds?
Und wenn ja, aus welchem Grund?
"Well, I've got better grounds than that, or grounds that suit me better.
Nun, ich habe bessere Gründe als diesen — oder doch Gründe, die mir besser passen.
Grounds for divorce proceedings.
Gründe für Scheidungsprozesse.
“On what grounds, lady?”
»Mit welchem Grund, Lady?«
And only not as to their grounds of proof.
Und nur von seiten ihrer Gründe nicht.
Indeed, and on what grounds?
«Tatsächlich? Und aus welchem Grund?»
The ground was rising.
Das Gelände stieg an.
The grounds were overmanicured.
Das Gelände war zu gepflegt.
“It’s neutral ground.
Neutrales Gelände.
It was just arid ground.
Das war nur trockenes Gelände.
Tell me of the ground.
»Berichte mir von dem Gelände.«
There was no open ground;
Es gab keinen freien Weg durch das Gelände;
He must’ve left the grounds, then.”
Also muss er das Gelände verlassen haben.
He wasn’t on familiar ground.
Das hier war nicht sein vertrautes Gelände.
‘Nothing on the patches of waste ground?’
»Nichts auf dem unbebauten Gelände?«
The ground still sloped downward;
Das Gelände stieg weiter an.