Übersetzung für "be empathetic" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
An Empathetic from Al-Andaloose.
Ein Empathischer aus Al-Ondalus.
She’s empathetic, compassionate, considerate Denise.
Sie ist meine empathische, einfühlsame, rücksichtsvolle Freundin Denise.
Two-thirds of Tregonsee's empathetic soul was now claiming one-third of itself!
Zwei Drittel von Tregonsees empathischer Seele erhoben Anspruch auf ein Drittel ihrer selbst!
And even if she behaves nicely, politely, empathetically, as they say, she’s looking down on me.
Und auch wenn sie sich noch so gut benimmt, höflich, empathisch, wie man sagt, blickt sie doch von oben auf mich herab.
She considered herself a good-hearted person, an empathetic listener, but in playback she could hear herself manipulating.
Sie hielt sich für einen gutherzigen Menschen, eine empathische Zuhörerin, doch beim Abspielen merkte sie, wie sie manipulierte.
Across the immensity of distance from galaxy to galaxy, Tregonsee had the unshakable mental anchor of his two other empathetic psyches.
Durch die immense Leere zwischen den Galaxien bewegte sich Tregonsee an dem unlösbaren geistigen Anker seiner beiden anderen empathischen Psychen.
In Lyon, he was a pet puppy: soft, empathetic, sometimes self-doubting, solicitous, humble, introspective, and uninhibitedly honest.
In Lyon hingegen war er sanft wie ein Lamm: nachgiebig, empathisch, manchmal sogar selbstzweiflerisch, fürsorglich, bescheiden, nach innen gewandt und völlig unbefangen.
It was partly an empathetic understanding of what people needed to hear and partly her ability to make even the most defensive and suspicious individual believe she felt sympathy for them.
Teils war es ein empathisches Verständnis dessen, was Menschen hören mussten, und teils ihre Fähigkeit, noch die defensivsten und argwöhnischsten Leuten glauben zu machen, sie empfände Mitgefühl für sie.
But its explanation makes sense: social confidence is a prerequisite but not a guarantee; it can “give a person the courage to enter the interpersonal world and practice empathetic skills.”
Aber die Erläuterung ist stimmig: Soziales Selbstvertrauen ist eine notwendige Bedingung, aber eben keine Garantie, es kann »jemandem den Mut verleihen, sich in die Welt des Zwischenmenschlichen zu begeben und seine empathischen Fähigkeiten zu trainieren«.
You act so damned empathetic and ethical when you’re on the job, always taking consideration of one thing or another, but how much compassion do you really have when it comes right down to it?
Du willst immer so verdammt empathisch und ethisch sein, wenn du bei der Arbeit bist, und du willst Rücksicht nehmen bis zum Gehtnichtmehr, aber wie viel Mitgefühl hast du wirklich, wenn es ernst wird?
To me Jesper is warm, loving, and empathetic.
Für mich ist Jesper warm, liebevoll und einfühlsam.
With floral consciousness, we'll have empathetic telepathy.
Mit dem pflanzlichen Bewußtsein werden wir einfühlsame Telepathie betreiben.
By contrast the Southern cultures were responsive, nurturing, sensitive, empathetic, war-averse.
Die südlichen Kulturen dagegen waren aufgeschlossen, fürsorglich, sensibel, einfühlsam, unkriegerisch.
I just have to say that I'll be authentic for air, faithful for fire, wise for water, empathetic for earth, and sincere for spirit.
Ich muss nur sagen, dass ich aufrichtig sein werde wie die Luft, treu wie das Feuer, strebsam wie das Wasser, einfühlsam wie die Erde und gerecht wie der Geist.
“How was your day?” “Not bad.” “That’s good.” She was the wrong caretaker, or coach, for someone so depressed: she was too indulgent, too empathetic.
»Wie war dein Tag?« »Nicht schlecht.« »Das ist doch gut.« Sie war die falsche Person, um sich um jemanden zu kümmern – oder jemanden zu betreuen –, der so depressiv war: Sie war zu nachsichtig, zu einfühlsam.
She was not only beautiful, svelte, gainfully and eagerly employed, immune to nagging, empathetic, intelligent—she’d also proven to be the ideal soul mate.
Nora war nicht nur schön und grazil, hatte nicht nur einen lukrativen Job, der ihr Spaß machte, und war gefeit gegen Nörgeleien, dazu einfühlsam und intelligent, sie hatte sich auch als ideale Seelengefährtin entpuppt.
“You don’t like them, do you?” I ask empathetically, pushing my hair behind my ears before he can grab any more between his fingers.
»Du magst sie nicht, oder?« frage ich einfühlsam und streiche mir das Haar hinter die Ohren, bevor er sich noch mehr davon zwischen seine Finger schnappt.
And for this whole thing to work, the interviews had to end on a warm empathetic note, or at least something a lot better than the chill Hiroshi had left in the media air.
Und damit diese ganze Sache funktionierte, mußten die Interviews mit einer warmen, einfühlsamen Note schließen, oder zumindest mit etwas wesentlich Besserem als der Kälte, die Hiroshi in der Medienluft hinterlassen hatte.
I may be forgiven by those empathetic souls who, having trod upon a parallel path, may remember how their very thoughts seemed foreign and their bodies commandeered.
Mögen mir jene einfühlsamen Seelen vergeben, die einmal einen gleichlaufenden Pfad beschritten haben und sich vielleicht noch daran erinnern, wie ihnen die eigenen Gedanken fremd und ihre Körper requiriert vorkamen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test