Übersetzung für "be culmination" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
This is the culmination of it all;
Das ist der Höhepunkt von allem.
That was the culmination of a long hostility.
Das war der Höhepunkt ihrer Feindseligkeiten gewesen.
It culminated in the dinosaurs.
Ihren Höhepunkt fand diese Entwicklung in den Dinosauriern.
And the culmination of the pain in your ordeal.
Und der Höhepunkt des Schmerzes in deiner Prüfung.
The culmination of her life, of every life.
Der Höhepunkt ihres Lebens, jeden Lebens.
That afternoon the culmination was the word “dimwit.”
Der Höhepunkt an diesem Nachmittag war das Wort Schnarchnase.
The last question, of course, was the culmination.
Die letzte Frage war natürlich der Höhepunkt.
He looked forward eagerly to the culmination of his gambit.
Er freute sich auf den Höhepunkt seiner Manöver.
Her anger was culminating in this one action.
Ihre ganze Wut fand ihren Höhepunkt in dieser einen Aktion.
And then fight day came, the culmination of the month’s training.
Und dann kam der Kampftag, der monatliche Höhepunkt des Trainings.
This was the culmination of Jennifer’s life.
Dies hier war der Kulminationspunkt von Jennifers Leben.
Nevertheless he knew this was only the culmination of a long series of terrified decisions and cruel mistakes.
Aber ihm war klar, daß diese Verzweiflungstat lediglich den Kulminationspunkt einer ganzen Kette fürchterlicher Entschlüsse und grausamer Irrtümer bildete.
It is impossible, and it is arrogant, to think that the present reality of Western countries is the culminating point of human history.
Es ist unhaltbar und arrogant zu denken, der aktuelle Status quo der westlichen Welt sei der Kulminationspunkt menschlicher Geschichte.
We used my seed, since I represented the culmination of the immortal strain, and female gametes from the most genetically favoured women involved in the project.
Wir benutzten meinen Samen, da ich den Kulminationspunkt der unsterblichen Linie darstellte, und weibliche Gameten von den genetisch am besten ausgestatteten Frauen, die bei dem Projekt mitwirkten.
Thus Einstein published his theories of relativity in 1905-15, forty years before his work culminated in the end of a war, the start of an age, and the beginnings of a crisis.
Einstein veröffentlichte seine Relativitätstheorie in den Jahren 1905-15, aber erst vierzig Jahre später erreichte sein Werk einen Kulminationspunkt – mit dem Ende eines Krieges, dem Beginn eines neuen Zeitalters und den Anfängen einer Krise.
Then—and this was probably the height and culmination of the whole whirling circus that had swept them up whether they liked it or not—Life magazine sent a reporter and two photographers out to the island to document their day-to-day life for the edification of the magazine’s millions of readers.
Dann – und das war wohl der Höhe- und Kulminationspunkt dieses Wirbels, der sie mit sich riss, ob sie nun wollten oder nicht – schickte Life einen Reporter und zwei Fotografen, die zur Erbauung der Millionen Leser das tägliche Leben auf der Insel dokumentieren sollten.
I knew then that meeting the old shaman had indeed been the culmination of something that had nothing to do with my desires, aspirations, or even thoughts as an anthropologist. I wondered more than ever who in the hell that old man was.
Ich begriff, daß die Begegnung mit dem alten Schamanen in der Tat ein Kulminationspunkt gewesen war, der nichts mit meinen Wünschen, Erwartungen oder Gedanken als Anthropologe zu tun hatte. Ich fragte mich mehr denn je, wer zum Teufel der alte Mann wirklich sein mochte.
To me he’d remained the incorrigible who’d begun his impious career by being expelled from Catholic school at age nine and more or less culminated it by blowing up his wife’s empty car the night she announced she was leaving him.
Für mich war er der Unbelehrbare geblieben, dessen gottlose Laufbahn mit einem Rausschmiß aus der katholischen Schule im zarten Alter von neun Jahren begonnen hatte und ihren Kulminationspunkt erreichte, als seine Frau ihm verkündete, sie würde ihn verlassen. An jenem Abend sprengte er den (leeren) Wagen seiner Frau in die Luft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test