Übersetzung für "barrier reefs" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
That’s the edge of the Great Barrier Reef itself.
Das ist der Rand des Großen Barriereriffs.
Just near Whitsunday Passage on the Great Barrier Reef.
Ganz in der Nähe der Whitsunday Passage auf dem Großen Barriereriff.
I’ve dived off Pacific atolls, the Great Barrier Reef, the Red Sea - coral reefs are the most beautiful places in the world.
Ich bin vor Atollen im Pazifik getaucht, vor dem Großen Barriereriff, im Roten Meer – Korallenriffe sind das Schönste auf der Welt.
Or, two thousand years later, he would pursue the Manila galleons with Anson, sail with Cook along the unknown hazards of the Great Barrier Reef, achieve with Magellan the first circumnavigation of the world.
Oder, zweitausend Jahre später, überwand er mit Cook die Gefahren des Großen Barriereriffs und umsegelte mit Magellan erstmalig die bewohnte Welt.
They filled the four-seater smallboat, and headed west and north toward the waters between the Coral and Tasman Seas, where Maytig’s sea-lab was in movement, east of the Great Barrier Reef off Australia’s west coast.
Dann stiegen sie alle in den Viersitzer und brachen zu den Gewässern zwischen Korallenmeer und Tasmansee auf, wo Maytigs Seelabor östlich des Großen Barriereriffs vor Australiens Westküste manövrierte.
Major Eric Stassel, United Nations Peace Enforcement Directorate, sat a thousand meters beneath the floor of Tycho Crater and watched the Great Barrier Reef float by on the workscreen before him.
Major Eric Stassel vom PE-Direktorat der Vereinten Nationen saß tausend Meter unter dem Boden des Kraters Tycho und sah das Große Barriereriff auf dem Bildschirm vor sich vorbeiziehen.
Almost every factor here- was unknown – as unknown as the Pacific and the Great Barrier Reef had been to his hero, three and a half centuries ago… Yes, he could do with all the luck that happened to be lying around.
Hier war nahezu jeder Faktor eine Unbekannte — so unbekannt, wie es der Pazifik und das Große Barriereriff vor dreieinhalb Jahrhunderten für seinen Helden gewesen waren… Ja, er konnte wirklich verdammt viel Glück gebrauchen.
He had known such a barely visible, near ultra-violet tenebrosity, on the very edge of night, only once in his life when he had descended further than was altogether wise down the face of a sheer cliff at the outer edge of the Great Barrier Reef.
Diese kaum wahrnehmbare, fast schon ultraviolette Düsternis an der Grenze zur Nacht hatte er nur einmal erlebt – am äußeren Rand des Großen Barriereriffs, als er tiefer als ratsam an einer steilen Klippe entlanggetaucht war.
I suggested the underwater tour of the Great Barrier Reef.
Ich schlug eine Unterwasser-Tour zum Großen Barrier-Riff vor.
He has been on expeditions to the Congo, the New Hebrides, and the Great Barrier Reef.
Er hat Expeditionen zum Kongo, zu den Neuen Hebriden und zum Großen Barrier-Riff unternommen.
You're on an island in the Great Barrier Reef, and very lucky to have reached it.
Du bist auf einer Insel im Großen Barrier-Riff, und du kannst von Glück sagen, daß du sie erreicht hast.
All the descriptions of the Great Barrier Reef, both above. and below water, are, entirety factual and are, based on my own explorations as described in The Coast of Coral.
Alle Beschreibungen des Great Barrier-Riffs sowohl über als auch unter Wasser entsprechen den Tatsachen und beruhen auf persönlichen Forschungen und Erfahrungen.
And this was only one patch of coral in the whole immensity of the Great Barrier Reef, which stretched for more than a thousand miles along the Australian coast.
Und dabei handelte es sich hier nur um einen winzigen Fleck im Great Barrier-Riff, das sich mehr als tausend Meilen entlang der australischen Küste erstreckte.
"You can't go home without seeing the Great Barrier Reef." He paused, and then he said, "Would you like to go to Green Island for the weekend?"
«Ohne etwas vom Großen Barriere-Riff gesehen zu haben, können Sie unmöglich heim!» Und dann kam es stockend: «Hätten Sie Lust, übers Wochenende zur Grünen Insel zu fahren?»
He had made a limited but spectacular start, which would certainly have astonished the Captain, when he once flew a polar orbit directly above the Great Barrier Reef.
Er hatte einen etwas unzureichenden, wenn auch spektakulären Anlauf dazu unternommen, der den großen Käptn sicherlich in Erstaunen versetzt hätte, als er einmal direkt über dem Großen-Barriere-Riff eine Polarbahn anflog.
Fully enlightened as to his former friend’s vindictiveness, he and his wife soon dropped out of public view and moved to an island off the Great Barrier Reef of Australia, where he began to write the memoirs of his life and times in Washington with great insight into his long association with President Dean Cooper Wallace.
Da er nur zu gut wußte, wie nachtragend sein ehemaliger Vorgesetzter sein konnte, verschwand er mit seiner Frau aus dem öffentlichen Leben und zog auf eine Insel am Großen Barrier-Riff vor der Küste Australiens, wo er seine Memoiren schrieb, in denen er tiefe Einblicke in den politischen Alltag in Washington und in seine langjährige Beziehung zu Dean Cooper Wallace gab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test