Übersetzung für "as a landmark" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Historical landmarks.
Historische Wahrzeichen.
Not a permanent landmark.
Kein ständiges Wahrzeichen.
There would be landmarks to guide me.
An ihren Wahrzeichen würde ich mich orientieren können.
This is a historical landmark, Molly.
Das hier ist ein historisches Wahrzeichen, Molly.
Very important landmark.
Ein bedeutendes Wahrzeichen der Stadt.
It’s a famous sailor’s landmark.”
Er ist ein berühmtes Wahrzeichen für die Seeleute.
Was this a gangster’s pyramid, his landmark for the ages?
War das die Pyramide eines Gangsters, sein Wahrzeichen für die Jahrhunderte?
Here stands Regensburg’s landmark cathedral.
Hier steht das Wahrzeichen Regensburgs: der Dom.
This was the landmark she had been trying to remember: this temple.
Nach diesem Wahrzeichen hatte sie in ihrem Gedächtnis gesucht, nach diesem Tempel.
Picked a recognizable landmark to start off from.
Hast ein erkennbares Wahrzeichen als Ausgangspunkt gewählt.
It was a landmark for gay culture, and I hope it was a cultural landmark too. I think it was.
Es war ein Meilenstein für die schwul-lesbische Kultur, und ich hoffe, dass es auch ein kultureller Meilenstein war. Ich glaube schon.
Twentieth Century Landmarks.
Meilensteine der Musik des zwanzigsten Jahrhunderts.
human technological landmarks simply aren’t relevant.
Menschliche technologische Meilensteine sind völlig bedeutungslos.
The New World will be a landmark for this century, and for the next one.
Die New World wird ein Meilenstein für dieses und das kommende Jahrhundert sein.
His first: She can’t remember what that landmark means.
Seine Erste: Sie hat längst vergessen, was für ein Meilenstein das ist.
You must, at least, know of it—it’s a cultural landmark, for Pete’s sake.
Bestimmt haben Sie davon gehört – es ist schließlich ein kultureller Meilenstein.
These innovations were landmarks in human evolution, sure enough, but not prime movers.
Natürlich waren diese Innovationen Meilensteine der menschlichen Evolution, aber primäre Auslöser waren sie nicht.
They were the landmarks of the long journey that had brought me to this very island, this very room.
Dort waren auch die Meilensteine der langen Reise, die mich auf diese Insel, in dieses Zimmer gebracht hatten.
Regis Hotel, four blocks from that hallowed Beatle landmark the Plaza.
Regis Hotel, gegenüber dem Plaza Hotel – einem Meilenstein in der Geschichte der Beatles.
Rachaela longed for the landmark of the gutted farm, but it did not come for an age.
Rachaela sehnte sich nach dem Meilenstein, den das ausgebrannte Bauernhaus für sie darstellte, doch es dauerte ewig, bis sie es erreichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test