Übersetzung für "anti nazi" auf deutsch
Anti nazi
  • anti-nazi
Übersetzungsbeispiele
anti-nazi
Brimmer asked him why the producers didn’t back the anti-Nazi League.
Brimmer fragte ihn, warum die Produzenten nicht die Anti-Nazi-League unterstützten.
The other active college group, always busy and looking for trouble, and related to the Anti-Nazi League, was the SWP, the Socialist Workers Party.
Die andere umtriebige Gruppe im College, immer geschäftig und auf der Suche nach Ärger - und im Bunde mit der Anti-Nazi League -, war die SWP, die Socialist Workers Party.
ROCK AGAINST RACISM, ANTI-NAZI LEAGUE, DON’T BLAME ME I DIDN’T VOTE TORY — slogans from the 1980s, most from before I was born.
ROCK AGAINST RACISM – ANTI-NAZI LEAGUE – DON’T BLAME ME I DIDN’T VOTE TORY – Slogans aus den achtziger Jahren, größtenteils noch von vor meiner Geburt.
Carla recalled the moment at the bus stop, when she had wondered aloud who put up the anti-Nazi posters, and Frieda had gone quiet. Carla’s intuition agreed with her mother’s.
Carla erinnerte sich an den Vorfall an der Haltestelle, als sie sich laut gefragt hatte, wer die Anti-Nazi-Plakate aufhing, woraufhin Frieda seltsam still geworden war.
“We’ve been having talks with a man named Georg von Ruff, a Generalmajor on the staff of Admiral Canaris, the head of the Abwehr—military intelligence—he’s a General mark you, but one of a group of convinced anti-Nazis.
Wir haben Gespräche mit einem Mann namens Georg von Ruff geführt, einem Generalmajor im Stab von Admiral Canaris, dem Chef der Abwehr. Er ist ein General, müssen Sie wissen, aber ein überzeugter Anti-Nazi.
Although the anti-Nazi campaign in the United States was discussed at some length during a cabinet meeting on March 24,43 the final decision in favor of the boycott was probably made during a March 26 meeting of Hitler and Goebbels in Berchtesgaden.
Zwar wurde die Anti-Nazi-Kampagne in den Vereinigten Staaten bei einer Kabinettssitzung am 24. März in einiger Ausführlichkeit diskutiert,[43] aber die endgültige Entscheidung zugunsten des Boykotts wurde wahrscheinlich bei einer Zusammenkunft von Hitler und Goebbels am 26. März in Berchtesgaden getroffen.
and these two marginal examples.22 He went further: “In general I think that many Jews [in Germany] agree in their deepest being with their new role as tolerated guests who are not part of anything except, it goes without saying, as far as taxes are concerned.”23 Mann’s anti-Nazi position was not to become clear, unambiguous, and public until early 1936.24
«Überhaupt glaube ich, daß viele Juden [in Deutschland] mit ihrer neuen Rolle als geduldete Gäste, die an nichts teilhaben, bis auf die Steuern freilich, in tiefster Seele einverstanden sind.»[23] Klar, unzweideutig und öffentlich sollte Manns Anti-Nazi-Position erst zu Anfang des Jahres 1936 werden.[24]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test