Übersetzung für "all that seemed" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But all that seemed very far away.
Aber all das schien noch weit entfernt zu sein.
And all this seemed to have begun with the arrival of the Specials.
Und all das schien mit dem Eintreffen der Sonderlinge angefangen zu haben.
And all this seemed to me in conflict with learning to sit still. To let go.
Und all das schien mir im Widerstreit zu stehen mit dem Wunsch, zu lernen, wie man stillsitzt.
All this seemed to take hours but must have consumed only a few minutes.
All dies schien Stunden zu beanspruchen, musste aber nur wenige Minuten gedauert haben.
But all these seemed unlikely as the plane rose into the sunshine and turned its nose bravely toward Ireland.
Doch all das schien doch unwahrscheinlich, da das Flugzeug sich in den Sonnenschein hob und die Nase tapfer Irland zuwandte.
All that seemed to happen to me in the third person as though, most of my life, I watched it but did not live it.
All dies schien mir in der dritten Person zuzustoßen, als ob ich es die meiste Zeit meines Lebens beobachtete, aber nicht lebte.
He remembered that Jean-Pierre Pernaut had sometimes been the target of criticism, but all that seemed forgotten now.
Soweit er sich erinnern konnte, war Jean-Pierre Pernaut gelegentlich heftig kritisiert worden; all das schien heute wie weggefegt.
An actual repulsion against her clinging, her concern, even her clear, gentle voice that had before been like an embrace itself—all this seemed a revelation he no longer loved her.
Die unvermittelte Abwehr gegen ihre Anhänglichkeit, ihre Besorgnis, sogar ihre klare, sanfte Stimme, die zuvor immer wie eine Umarmung für ihn gewesen war – all das schien ihm zu bestätigen, daß er sie nicht länger liebte.
The unnatural stiffening of their backs, their heavy steps, as though they were walking on leaden soles, the way they avoided touching each other—all that seemed to be caused by the curtain at the bedroom window that would now flutter gently, now rise billowing and fall back again or even be pulled aside quickly.
Die unwillkürliche Versteifung des Rückens, der schwere Schritt, der an einen Schritt in Bleischuhen erinnerte, die Vermeidung jeder Berührung – all das schien nur eine Folge davon, daß die Gardine vor dem Schlafzimmerfenster sich sanft bewegte, sich bauschend hob und zurückfiel oder auch eilig gerafft wurde.
I passed quickly over my last stay in Paris, and the death of Isabelle: all this seemed to me to be already inscribed in the previous pages, it was predictable, part of the common fate of mankind, and I wanted, on the contrary, to do the work of a pioneer, to bring about something surprising and new.
Meinen letzten Aufenthalt in Paris und Isabelles Tod erwähnte ich nur ganz kurz: All das schien mir schon auf den vorangegangenen Seiten enthalten zu sein, es war gewissermaßen nur eine logische Folge daraus und gehörte in den Bereich des allgemeinen Schicksals der Menschheit, ich dagegen wollte Pionierarbeit leisten und etwas Neues, Aufsehenerregendes beitragen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test