Übersetzung für "all history" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Mine also, all history fear of your creature kind.
»Meine auch, während ganzer Geschichte fürchten Art wie ihr.«
The library that contained all possible stories. All histories. And all nonsense.
In die Bibliothek, die alle nur möglichen Erzählungen umfasste. Die ganze Geschichte, alle Geschichten. Und jede Menge Unsinn.
For the first time in half a century - and only for the second time in all history!
Zum ersten Mal seit einem halben Jahrhundert – und erst zum zweiten Mal in der ganzen Geschichte!
Energies released by the -impact were hard to imagine: the total energy created by humanity through all history was as nothing to it.
Die im Laufe ihrer ganzen Geschichte von den Menschen erzeugte Energie war im Vergleich damit ein Nichts.
“And to think I started out to explain all history…Trantor is hard enough.”
»Wenn ich mir vorstelle, dass ich anfangs die ganze Geschichte erklären wollte … dabei ist Trantor allein schon schwierig genug.«
For the first time in half a century—and only for the second time in all history!—a ship had landed on the forbidden moon.
Zum erstenmal seit einem halben Jahrhundert – und erst zum zweitenmal in der ganzen Geschichte! – war ein Schiff auf dem verbotenen Mond gelandet.
Without doubt, their vehicle was the strangest in all history: part submarine, part portable deepness, part sludge bucket.
Zweifellos war ihr Fahrzeug das seltsamste in der ganzen Geschichte: teils U-Boot, teils transportable Tiefe, teils Schlammeimer.
kill no one, but destroy it all—every mosque, every synagogue, all history, all the past, leave no stone unburned, leaving nothing holy behind.
keinen töten, aber alles zerstören – jede Moschee, jede Synagoge, die ganze Geschichte, die ganze Vergangenheit, keinen Stein auf dem anderen lassen, nichts Heiliges zurücklassen.
"No." The Valtam lifted his head with the inbred iron pride of his race, the haughtiness of a culture where for all history face had been more important than life.
„Nein.“ Der Valtam hob sein Haupt mit dem angeborenen, eisernen Stolz seiner Rasse, dem Hochmut einer Kultur, in deren ganzen Geschichte die Ehre mehr bedeutete als das Leben.
I have been in the fray too long to go unnoticed, and so…I fear all our fates hinge on the outcome, and before that arrives, we must enter a kind of storage, along with this city—all cities, all histories, all times.
Bewege mich schon allzu lange in diesem Getümmel, als dass man mich übersehen könnte, deshalb … Ich fürchte, unser aller Schicksal hängt vom Ausgang dieses Geschehens ab. Und bis dahin werden wir zwangsläufig in einer Art Zwischenspeicher festsitzen, genau wie diese Stadt, genau wie alle Städte, die ganze Geschichte und die Zeit überhaupt.
It was all history, and
Es war alles Geschichte, die jeder kannte.
Sure, this is all history.
Klar, ist sowieso alles Geschichte.
That’s all history now.” He sighs.
Aber das ist ja jetzt alles Geschichte.« Er seufzt.
"It's all history." He said, "The whole thing is history.
»Es besteht nur aus Geschichte.« Er sagte: »Die ganze Sache ist Geschichte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test