Übersetzung für "aim at" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Our aims are the aims of society.
Unsere Ziele sind die Ziele der Gesellschaft.
Reor was with them, shouting, “Aim, remember, aim.
Reor war bei ihnen und schrie: »Zielen, vergeßt nicht zu zielen!
There was no aiming.
Es gab kein Zielen.
If we have an aim and yet can never reach it, then it is no aim at all.
Wenn wir ein Ziel haben und es doch nie erreichen können, so ist es überhaupt kein Ziel.
I'm aiming at everything.
»Ich ziele auf alles.«
Aim for their heads.
Ziel auf ihre Köpfe.
And aim for the brain.
„Und zielen Sie auf das Gehirn!“
They aim for the kidneys.
Die auf die Nieren zielen.
‘What’s your aim in life?’
»Was ist dein Ziel
Oh, I understand very well what the aim is of some of those present even if they have attentive and apparently friendly expressions.
Oh, ich verstehe sehr gut, was einige der anwesenden Herren und Damen bezwecken, auch wenn ihre Gesichter aufmerksam und scheinbar freundlich blicken.
The stitches were still there, and parts of her face were swollen with healing scar tissue, but it was still possible to see what the latest operation aimed to achieve.
Die Nähte waren noch da, und Teile ihres Gesichts waren von heilendem Wundgewebe aufgequollen, aber es ließ sich dennoch erkennen, was sie mit ihrer letzten Operation bezwecken wollte.
In Sombart’s view, however, “ ‘Liberty, Equality, Fraternity’ are true merchant ideals, which have no other aim but to give particular advantages to individuals.” 4 It is about the “merchant Weltanschauung” that Sombart waxes most eloquent.
Nach Ansicht Sombarts jedoch sind »›Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit‹ (…) echte und rechte Händlerideale, die nichts anderes bezwecken, als den Individuen bestimmte Vorteile zu verschaffen«.33 Und gerade diese »händlerische Weltanschauung« verunglimpft Sombart höchst eloquent.
And tell them to aim low!
Und sag ihnen, sie sollen tief halten.
She couldn't aim the hose at him.
Sie konnte den Schlauch nicht an sein Gesicht halten.
You’re aiming your gun at me Human beings!
Hältst die Waffe auf mich Menschen!
It is, however, doubtful that this is truly Wade’s aim.’
Allerdings halte ich für zweifelhaft, dass dies wirklich Wades Absicht ist.
Aim for the northernmost peak in the range,” Wavyhill ordered.
   »Halte auf den nördlichsten Gipfel des Gebirges zu«, ordnete Zitterberg an.
He’s aiming his torch at me and coming closer.
Er hält die Taschenlampe auf mich gerichtet und kommt näher.
Aim for the middle gunboat, Mr. Hodges, the big one.
Halten Sie auf das mittlere Kanonenboot zu, Mr. Hodges, das große.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test