Übersetzung für "a receptacle" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Keep it in the receptacle.
Lass es ins Gefäß laufen.
They need to feel as if they're loved, not just a convenient receptacle.
Sie brauchen das Gefühl, geschätzt zu werden, nicht nur ein zweckmäßiges Gefäß zu sein.
My feeling was that someone should come up with a safe receptacle. But anyway.
Meiner Ansicht nach hätte man sich einfach ein sicheres Gefäß einfallen lassen können.
He touched the small locketlike receptacle that hung on a chain around his neck.
Er berührte das kleine medaillonähnliche Gefäß, das an einer Kette um seinen Hals hing.
The old ones retrieved their brutalized receptacle and began to knock it back into shape.
Die Alten holten sich ihr brutal behandeltes Gefäß wieder und begannen, es wieder in Form zu klopfen.
The helmet’s transparent bubble made a not too terribly convenient receptacle and carrying case for the package of lesai.
So benützte er die transparente Kugel als Gefäß und Tragekorb für das Lesai-Päckchen.
Evangelina began to sing as she lined up aluminum and enameled-tin receptacles on the table.
Evangelina begann zu singen, während sie die Gefäße aus Aluminium und Emaille auf dem Tisch aufreihte.
But I obey, because if I hold myself more important than my function as a receptacle for God, I’m lost.
Denn wenn ich mich selbst für wichtiger halte als meine Funktion als Gottes Gefäß, so bin ich verloren.
     But now . the perfume bottle was no longer the expensive bauble of a vain and selfish woman but a receptacle for her tears.
Jetzt aber ... war das Parfümfläschchen nicht länger die teure Spielerei einer eitlen Egoistin, sondern ein Gefäß für ihre Tränen.
It was a metal-framed glass receptacle with a flickering object inside it – a so-called jellyfish lamp.
Es war ein gläsernes Gefäß in einem Blechgestell, mit einem unruhig leuchtenden Objekt darin – eine sogenannte Quallenlampe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test