Übersetzungsbeispiele
It was just one joint.
Es war nur ein Joint.
The joint was an offering.
Der Joint war eine Opfergabe.
They smoked a joint.
Sie rauchten einen Joint.
But not the Polaroids and the joint.
Nur nicht die Polaroids und den Joint.
“No pills, no joints.”
»Keine Pillen, keine Joints
The joint was dead.
Der Joint war ausgegangen.
I looked at the joint.
Ich betrachtete den Joint.
She was smoking a joint.
Sie rauchte einen Joint.
Priest lit the joint.
Er zündete sich seinen Joint an.
Joints, doors, drawers.
Verbindungen, Türen, Schubladen.
joints between walls and rooflines separate.
die Verbindungen zwischen Wänden und Dächern lösen sich.
Steam shot from the widening joint with a scream.
Dampf fuhr kreischend aus der sich öffnenden Verbindung.
With a reverberating, elongated cracking sound, the joints gave way.
Mit einem hallenden, länger anhaltenden Knacken gaben die Verbindungen nach.
Nadia walked along the line, checking the coupling bands at the joints.
Nadia ging an der Leitung entlang und prüfte die Kupplungsbänder an den Verbindungen.
Joints, interior and exterior, were mortice and tenon or dovetail, all handcut.
Alle Verbindungen, innen wie außen, waren Schlitz und Zapfen oder Schwalbenschwänze, alles handgemacht.
The joints of the combat suits were less protected to maintain flexibility;
Die Verbindungen zwischen den einzelnen Teilen des Kampfanzugs waren weniger gut geschützt, um bestmögliche Flexibilität zu erhalten.
Frat brothers and sorority sisters thronged every fried fish joint on the boardwalk.
An den Fischbuden entlang des Boardwalk wimmelte es von Jungs und Mädels aus College-Verbindungen.
A very pleasant task, spiced with anxiety about the perfection of the joints, the squareness of the frame.
Eine sehr befriedigende Aufgabe, gewürzt mit ein wenig Sorge über die Perfektion der Verbindungen, die Winkligkeit des Rahmens.
When the phones are set up, we'll have some kind of joint command post with them here at Hill House."
Wenn die Verbindungen hergestellt sind, werden wir eine Art gemeinsamen Befehlsstand mit ihnen hier im Berghaus haben.
And it was a joint operation.
Und es war eine gemeinsame Operation.
It was a joint decision.
Das war ein gemeinsamer Entschluss.
‘And that was a joint decision?’
»Und war das eine gemeinsame Entscheidung?«
“It was a joint effort.”
»Es war eine gemeinsame Anstrengung.«
This is a joint command.
Dies ist ein gemeinsames Unternehmen.
JOINT INVESTIGATION COMMITTEE
GEMEINSAMER UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSS
We are joint owners.
Wir sind gemeinsame Besitzer.
They had joint friends?
Sie hatten gemeinsame Freunde?
They made a joint decision.
Sie haben es gemeinsam beschlossen.
This was a joint decision.
Dass das eine gemeinsame Entscheidung war.
And it was a joint operation.
Und es war eine gemeinsame Operation.
It was a joint decision.
Das war ein gemeinsamer Entschluss.
‘And that was a joint decision?’
»Und war das eine gemeinsame Entscheidung?«
“It was a joint effort.”
»Es war eine gemeinsame Anstrengung.«
This is a joint command.
Dies ist ein gemeinsames Unternehmen.
This was a joint decision.
Dass das eine gemeinsame Entscheidung war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test