Übersetzung für "a cautionary tale" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Ann Marie called over and over with cautionary tales about her own mother’s ever-worsening diabetes or an article she had read in USA Today on the subject.
Ann Marie rief immer wieder mit warnenden Geschichten von der Verschlechterung der Diabetes ihrer Mutter an oder zitierte zu dem Thema Artikel aus USA Today, die ihr in die Finger geraten waren.
The death of Marullo could be circulated as a cautionary tale—even the broad-minded Erasmus remarked that Marullo wrote as if he were a pagan—but it could not quell interest in Lucretius.
Die Todesumstände Marullos konnte man als warnende Geschichte verbreiten – selbst der alles andere als engstirnige Erasmus fand, Marullo schreibe, als sei er ein Heide –, das Interesse an Lukrez aber ließ sich mit solchen Mitteln nicht eindämmen.
In that vein, I might have written a purely cautionary tale, like John Brunner’s novel The Sheep Look Up, which depicts Earth’s environmental collapse with terrifying vividness.
In dieser Stimmung hätte ich eine rein warnende Geschichte schreiben können, wie John Brunners Roman Schafe blicken auf, der mit erschreckender Lebendigkeit den ökologischen Zusammenbruch der Erde schildert.
I loved cautionary tales like that when I was a child, but sitting with Gonzo and looking down on the clean, vacant houses of Drowned Cross, I kept thinking of clams slurped with garlic sauce, and the shells thrown back into the bowl.
Als Kind mochte ich solche warnenden Geschichten. Als ich nun aber neben Gonzo saß und die sauberen, leeren Häuser von Drowned Cross betrachtete, musste ich an Muscheln denken, die mit Knoblauchsoße geschlürft wurden, und an die ausgelutschten Schalen, die man in die Schüssel zurückwarf.
I’d been planning on telling them as much, using my layoff as a cautionary tale.
Eigentlich hatte ich vorgehabt, ihnen genau das klarzumachen und meine Entlassung als warnendes Beispiel zu benutzen.
Your agony, a cautionary tale told to children who dare trifle in godly affairs!
Deine Qual ein warnendes Beispiel, das man Kindern erzählt, die es wagen, leichtfertig mit göttlichen Angelegenheiten umzugehen!
Watching how the loss of a child had pulled her parents apart—­not just pulled them apart, but destroyed them—­had been enough of a cautionary tale.
Mit anzusehen, wie der Verlust eines Kindes ihre Eltern entzweit – und nicht nur entzweit, sondern zerstört – hatte, war warnendes Beispiel genug.
The charismatic stranger with the steel-grey eyes, the burning ambition, and the seditious ideas was nothing more than a cautionary tale to the younger Loremasters and a fading memory to their elders.
Der beeindruckende Fremde mit den stahlgrauen Augen, dem brennenden Ehrgeiz und den aufrührerischen Ideen war nur noch ein warnendes Beispiel für die jüngeren Wissenshüter und eine verblassende Erinnerung der älteren.
it had been allowed to remain a myth, the subject of cautionary tales to make sure wide-eyed young apprentices stayed on the path of the light side.
Er hatte zugelassen, dass der Planet weiterhin ein Mythos geblieben war, ein warnendes Beispiel, um dafür zu sorgen, dass junge Schüler mit weit aufgerissenen Augen auf dem Pfad der Hellen Seite blieben.
Firestone’s fate, as explained by Sull, is a cautionary tale of what Jennings, from his frontier market vantage points, warned the cozy Auckland elites might happen to them: “Basically, we are living in a world that is more competitive than any other era, where change is faster and less predictable, and where long-established orders—whether they are economic, political, or industrial—are being challenged and supplanted.
Firestones Schicksal ist ein warnendes Beispiel für die Gefahren, die auch der Neuseeländer Jennings in seinem Vortrag der gemütlichen Elite seines Landes vor Augen führte: »Wir agieren im wesentlichen in einem Feld, das stärker im Wettbewerb steht als jedes andere, wo Wandel schneller und weniger berechenbar ist und wo überkommene Ordnungen – seien sie wirtschaftlicher, politischer oder industrieller Art – in Frage gestellt und verdrängt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test