Übersetzung für "zuteilen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Wie sollten wir denn sonst zwischen Ihnen unterscheiden, Ihnen Aufträge zuteilen?
How else can we distinguish between you, allocate assignments?
Draußen am Taxistand wurde er von den Politessen, die den Wartenden die Taxis zuteilen, damit sich niemand vordrängt, ebenfalls identifiziert.
Out on the taxi rank the traffic wardens who allocate taxis to prevent line-crashing did the same.
Als wollte man noch Salz in die offene Wunde streuen – wie es in den zwei Jahrzehnten meiner Bekanntschaft mit Dickens fast immer der Fall gewesen war, lieber Leser –, wurde mir bei dieser zweifelhaften Zeremonie eine feste Aufgabe zuteil.
To add insult to injury in all this—as was almost always the case in my two decades of dealings with Dickens, Dear Reader—I had my allocated role in this unceremonious ceremony.
Nein, aber Mendoza wird fragen, warum ihr der Erde nicht mehr der vom Mars kontrollierten Ressourcen am Gürtel zur gemeinschaftlichen Nutzung zuteilen wollt. Und warum ihr euch weigert, der Managementgruppe, die für die Ressourcen des Sonnensystems zuständig ist, beizutreten.
“No, but Mendoza will ask you why you aren’t willing to allocate more Martian-controlled Belt resource shares to Earth, and why you refuse to join the Sol Resource Management group.
Verb
Ich werde dir einen Führer zuteilen.
I will assign a guide to you.
Man sollte Sie einem Politiker zuteilen.
They should assign you to a politician.
Können Sie uns jemanden zuteilen?
Can you have someone assigned to us?
Man wird mich dem ›Passagier-Service‹ zuteilen.
I’ll be assigned to passenger service.
Bitte bleiben Sie bei dem Führer, den wir Ihnen zuteilen.
Please stay with your assigned guide.
Wir werden ihm beim Abendappell einer Kohorte zuteilen.
We’ll assign him a cohort at evening muster.
Ich würde auch Ihnen gern verschiedene Aufgaben zuteilen.
I’d like to include you in the assignments as well.”
Wenn sie vernichtet worden ist, wird man dich einer neuen zuteilen.
If it has been destroyed, you will be assigned to a new one.
Jedes Familienmitglied kennt seine Stimme, keiner muss sie zuteilen.
The family finds their lines, one each, with no one assigning.
Ich hatte ihr eine Leibwächterin zuteilen wollen, doch das hatte sie strikt abgelehnt.
I'd wanted to assign her a bodyguard, but she'd refused.
Verb
Diese, großer Herzog der Hölle, mißgönne ich Euch nicht, auch knausere ich nicht an der Anzahl derer, die ich Euch zuteile.
These, great Duke of Hell, I do not begrudge thee, neither am I sparing in the numbers I allot thee.
Er erleuchtet den Bereich des Universums, der ihm zuteil wurde, und versucht so all denen, die zum Himmel schauen, Galaxien und Welten aufzuzeigen.
He lights up his allotted part of the Universe and tries to point out galaxies and worlds to all those who gaze up at the sky.
Auch ohne daß wir jemanden enteignen müßten, der gegenwärtig unseren ager publicus unter Bedingungen einer früheren lex agraria innehat, wird man meiner Schätzung nach von dem öffentlich verfügbaren Land circa dreißigtausend Berechtigten je zehn iugera zuteilen können.
Without dispossessing any person at present occupying our ager publicus under the terms of an earlier lex agraria, I have estimated that the available public lands will provide allotments of ten iugera each to perhaps thirty thousand eligible citizens.
Außerdem hatte Affenlight nicht Pella zuliebe so gekämpft, um Jenkins die nötigen Mittel für eine entsprechende Stelle zuteilen zu können.
And in any case, it wasn’t for Pella’s sake that Affenlight had fought hard to apportion the money for a job for Schwartz.
Denn dies vertraue ich dir nun an, dass du es nach deinem Gutdünken an meiner Statt zuteilen magst.« Durch nichts konnte Melian Túrin höhere Gunst erweisen als mit dieser Gabe;
For I commit this now to you, to apportion as you will in my stead.’ In nothing did Melian show greater favour to Túrin than in this gift;
dennoch wob es ein eigenes Muster, setzte Energien frei, die gewaltiger waren als alles andere, was Elric je erlebt hatte, gewaltiger als alles, was es jemals zu verwenden gezwungen gewesen war, um ihm im Austausch gegen die Seelen, die nicht Arioch zuteil wurden, beizustehen… »Elric!«
yet it wove a pattern of its own, calling upon vaster energies than any Elric had witnessed, than any it had ever been required to utilize in giving aid to him in return for the souls not apportioned to Arioch …             “Elric!”
Erin hielt seine Hand, und er stand auf und ging mit ihr zum Fenster und fokussierte sich auf den metaphysischen Bereich, in dem er ihre Stimme zu hören erwartete; er wollte überrascht werden oder etwas Trostreiches über den Tod hören, das er selbst seiner Projektion zuteilen würde, damit sie es wie bei einem Bauchrednertrick an ihn zurückgeben konnte.
Erin held his hand and he stood and went with her to the window and focused on the metaphysical area where he anticipated hearing her voice, wanting to be surprised, or to hear something consoling—apportioned from himself to his projection, to ventriloquize back to himself—about death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test