Übersetzung für "zustand der lethargie" auf englisch
Zustand der lethargie
Übersetzungsbeispiele
Auf das Delirium folgte ein Zustand der Lethargie.
Succeeding the delirium there came a state of lethargy.
Sie befanden sich immer noch im Zustand der Lethargie, der Applaus war nicht gerade überwältigend (drei Punkte), aber ich hatte wieder Aufmerksamkeit erregt.
They were still in a state of lethargy, so the applause was nothing to write home about (three points), but I’d caught their attention again.
Engelhardt, dem aus des Gouverneurs Büro ein Bote nach Kabakon entsandt wurde, im Bastbeutel die Mitteilung tragend, er möge sich doch beizeiten zu einem Gespräch in der Hauptstadt einfinden - da seine missionarische Arbeit anscheinend überreife Früchte getragen habe, man in Rabaul aber nichts mit den angereisten Heilssuchern anzufangen wußte, lautete die Frage, ob er wohl eventuell bereit wäre, die durch seine Privatmythologie entstandenen Kosten (all dies in Hahls aufrichtig freundlichem, ohne eine Spur von Ironie verfaßtem Ton), die vor allem im Logiebereich angesiedelt seien, begleichen zu wollen -, verfiel darob in einen Zustand der Lethargie, da ihn Verlautbarungen von offizieller Seite, die ihm nicht zum Vorteil gereichten, derart lähmten, daß er zu keinerlei Handlung mehr fähig war. Er reichte den Brief Lützow hinüber, der ihn überflog und sodann rief, Grundgütiger, das sei doch alles ganz wunderbar, man werde zusammen nach Rabaul hinüber schippern, die Hotelrechnungen bezahlen und die Unglücklichen nach Kabakon herüberholen, denn schließlich seien sie doch seinetwegen ins Schutzgebiet gereist. Man werde also auf einen Schlag etliche neue Adepten in den Sonnenorden aufnehmen können, dies sei doch schlußendlich seine, Engelhardts, Mission - die wirksame Verbreitung seiner überwältigenden Idee.
An emissary was dispatched to Engelhardt from the governor’s office to Kabakon, carrying the message in a rattan bag that he should report to the capital for a discussion in good time. Since his missionary work had apparently borne overripe fruit, though no one in Rabaul knew what to do with the newly arrived salvation-seekers, the question was whether he might be prepared to defray the expenses his private mythology had incurred, primarily for lodging (all this in Hahl’s honestly friendly tone, drafted without a trace of irony). At this, Engelhardt lapsed into a state of lethargy; proclamations from official channels that did not work to his advantage were so crippling that he was no longer capable of action of any kind. He handed the letter to Lützow, who skimmed it and then shouted, Good gracious, but this is all quite splendid—they’d sail over to Rabaul together, pay the hotel bills, and fetch the unfortunate souls over to Kabakon, who had, after all, traveled to the protectorate on his account. They would thus be able to admit several new adepts into the Order of the Sun at one stroke; and wasn’t this ultimately his, Engelhardt’s, mission—the effective dissemination of his wonderful idea?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test