Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Diese Männer sind zu frei mit den Rechten anderer umgegangen, um Rücksicht zu verdienen.
These men were too free with the rights of others to de-serve consideration.
Aber er ist zu krank, zu wirr von den Medikamenten, zu schwer von der Erde – und dann zu leicht, zu frei –, um sich noch zu erinnern.
But he’s too sick, too medicated, too full of gravity—and then, too free—to remember.
»Mylord«, sagte Stebbing mürrisch, »wenn ich zu frei gesprochen habe, bitte ich um Entschuldigung.
'My lord,' said Stebbing doggedly, 'if I spoke too free, I ask your pardon!
Aber das hätte VT&T zu freie Hand mit den Einladungen gelassen, während der begrenzte Platz in der Toweranlage die Zahl möglicher Gäste von vornherein auf ein handhabbares Maß beschränkte.
But that would have allowed FT&T too free a hand with invitations, whereas limiting guests to space available in the Tower Compound restricted the numbers to a manageable quantity.
Übersetzt heißt das, entschuldigen Sie meine wenig elegante Formulierung: ›Was, indem es sich verwandelt, seine Grenzen überschreitet, das heißt, über seine Ufer tritt, oder vielleicht seine Schranken überwindet, gewissermaßen seine eigenen Gesetze missachtet, aber das ist wohl zu frei, ich überlege gerade… ›Dieses Ding‹, so jedenfalls Lukrez, ›bringt dadurch seinem ursprünglichen Wesen den sofortigen Tod‹.
Which being translated, forgive my clumsiness, is “Whatever by its changing goes out of its frontiers,” – that is, bursts its banks, – or, maybe, breaks out of its limitations, – so to speak, disregards its own rules, but that is too free, I am thinking... “that thing”, at any rate, Lucretius holds, “by doing so brings immediate death to its old self”.
Frei von Mark und frei von Mutter und frei von Forio.
Free of Mark and free of Mother and free of Forio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test