Übersetzung für "zeichnen sein" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
So hätte er sie zeichnen können.
He could have drawn them like that.
Sawyer hätte einen Plan davon zeichnen können.
Sawyer could have drawn it out on a map.
Lydia hätte es in fünf Minuten zeichnen können.
Lydia could have drawn it herself in five minutes.
Vielleicht hätte ich ihn dann auch in das Buch zeichnen lassen.
Maybe I would have drawn him into the book too.
Wenn ich ein Zeichner gewesen wäre, hätt ich eine Karikatur von ihm gezeichnet.
If I had been a draughtsman I would have drawn a caricature.
Was hätte er schon zeichnen sollen, während er über sein weißes Blatt gebeugt saß?
But what could he have drawn, bent over this piece of paper?
Sie wirkt blass und verhärmt, und ihre Sommersprossen zeichnen sich deutlich ab.
Her face is pale and drawn, and her freckles stand out against her skin.
Niemand zeichnete besser als Michelangelo, niemand konnte zeichnen wie er.
Nobody has ever drawn better than Michelangelo, nobody could draw like him.
Hast du eine Karte?« »Ja, ich habe sie vor nicht ganz einer Stunde zeichnen lassen. Hier.«
You've got a map?" "Yes, I had it drawn up only an hour ago. Here."
Aber zeichnen sich nicht diejenigen wirklich aus, die sich bewußt sind, daß sie überhaupt beachtet werden?
But are they not indeed distinguished who are conscious that they are regarded at all?
Nicht was mir geschieht, ist interessant, sondern die Narben, die mich zeichnen und kennzeichnen.
What actually happened isn’t what matters, only the resulting scars and distinguishing marks.
Anscheinend hatte er das Gefühl, ein König zeichne sich dadurch aus, ja, es sei geradezu das Wesen des Königtums.
He seemed to feel that was what distinguished a king, or even was the essence of kingship.
Ihre Gebäude zeichnen sich zum Beispiel durch aufwendige Buchornamentik aus, oder sie benutzen versteinerte Bücher als Baumaterial.
Their buildings are distinguished by elaborate book ornamentation, for example, or they use fossilised books as building materials.
Wir sollten lieber zu bestimmen versuchen, was ein solches Individuum aus-zeichnen würde – neben den Motiven, neben der Gelegenheit zur Tat.
Let us decide instead what it is that would distinguish such an individual, aside from motives, apart from opportunities.
Nach einigen Wochen war die Liste voll, worauf er an die anderen neununddreißig Zeichner schrieb, da sie nun alle gewissermaßen im selben Regiment eingestellt seien, könnten sie sich doch durch eine Besonderheit der Kleidung, zum Beispiel einen farbigen Streifen am Mantel, auszeichnen.
After a few weeks, the list was filled, whereupon he wrote to the other thirty-nine subscribers suggesting that since they had all, as it were, enlisted in the same regiment, they might choose to distinguish themselves by some sartorial mark, such as a ribbon in the coat.
Moderne Massenmörder, denen diese heroische Dimension fehlt, sind nichts als krank, Versehrte Wesen, als Persönlichkeiten total leer, ihre Verbrechen zeichnen sich aus durch eine Konzentration auf das Vorgehen, auf die Methodologie - sagen wir Ritual -, möglicherweise getrieben von der Sehnsucht des Unbedeutenden, wahrgenommen zu werden, sich aus der breiten Masse herauszuheben und für einen Augenblick ein Star zu werden.
Modern mass-murderers, lacking this heroic dimension, are no more than sick, damaged beings, utterly blank as personalities, their crimes distinguished by an attention to procedure, to methodology – let's say ritual – driven, perhaps, by the nonentity's longing to be noticed, to rise out of the ruck and become, for a moment, a star.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test