Übersetzung für "wurde zeit" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Wurde Zeit. Ich werde die Leine verlängern.«
“Check. About time. I’m extending the tether.”
Es wurde Zeit, dass der Roboter sich bei ihnen meldete.
It was about time for the robot to check in with them.
»Es wurde Zeit«, sagte Hormuze ungerührt.
“It is about time,” Hormuze said, not moving.
Bei Kipling, sie war eine Flottenkommandantin, und es wurde Zeit, daß sie wie eine handelte.
She was supposed to be a Fleet commander, by Kipling's corns, and it was about time she started acting like it.
Es wurde Zeit, dass Claude nervös wurde. »Wie alt sind Sie?«, fragte sie.
It was about time Claude got nervous. “How old are you?” she asked.
Es wurde Zeit, daß der Admiral erfuhr, was geschehen war, und außerdem würde sie eine Menge Informationen brauchen. Angefangen mit dieser.
About time the Admiral knew what had happened, and she was going to need a lot of information. Starting with this.
Auch wenn mich der Krieg gegen sie reich gemacht hat – es wurde Zeit, dass den Inselhunden endlich jemand die Meere streitig macht.
I made so much off the war against these island dogs, and it was about time someone showed them they aren’t the masters of all seas.
»Ich wusste, dass du überlebt hast, Zauberer, weil wir nicht zerquetscht worden sind, aber ich dachte, du würdest vielleicht nie wieder aufwachen. Es wurde Zeit
“I knew you lived, wizard, since we'd not been flattened, but I was beginnin' to think you'd never wake! About time!”
Wurde Zeit, daß sie zur Besinnung kommen.« »Du vertraust ihnen?« fragte Justin verzweifelt, als seien Grants Worte ein Garant dafür, was wirklich und was nicht wirklich war.
About time they came to their senses. "You trust it?" he asked Grant. Desperately, the way he had taken Grant's word for what was real and what was not.
Dann habe ich mir ein Sandwich bestellt und dann … Na ja, ehrlich gesagt, ich fand, es wurde Zeit, meine Libido anzukurbeln, die seit vier bis fünf Monaten künstlich beatmet wurde und kein Lebenszeichen erkennen ließ.
And then I ordered a sandwich, and then… Well, the truth of the matter is, I thought it was about time to jump-start my libido, which had been on life-support and demonstrating no outward signs of life for like four or five months.
Es wurde Zeit für mich.
It was time to hide.
Es wurde Zeit zum Aufbruch.
It was time to leave.
Es wurde Zeit zu handeln.
It was time for action.
Es wurde Zeit für den Schutzschild.
it was time for shielding.
Doch es wurde Zeit, sich zu verabschieden.
But it was time to leave.
Es wurde Zeit zu fliehen.
It was time to escape.
Es wurde Zeit, etwas zu unternehmen.
It was time to act.
Es wurde Zeit zu schließen.
It was time to end it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test