Übersetzung für "witze erzählen" auf englisch
Witze erzählen
Übersetzungsbeispiele
»Du kannst keine Witze erzählen
“You can’t tell jokes.”
Er war höflich, aber nicht zum Schwatzen oder Witze erzählen aufgelegt.
he was polite, but did not chat or tell jokes.
»Vielleicht könnten wir ein paar Witze erzählen«, schlug Jacen vor.
"We could tell jokes," Jacen suggested.
Er konnte Balladen rezitieren, Witze erzählen und andere Leute imitieren.
he could recite ballads, tell jokes, and do impressions.
In dieser Hinsicht hatte er schon Humor. Aber Witze erzählen? Nein.
He had a sense of humour in that regard but no, he didn?t tell jokes.
Sie müssten fröhlich sein. Und Witze erzählen. Aber Sie machen so ein schrecklich ernstes Gesicht.
Be funny. Tell jokes. But you look so serious. You must be frightened.
Sie befahlen ihm, die Tür hinter sich zuzumachen und zu verschwinden, es gebe keine Probleme, sie würden sich Witze erzählen.
They ordered him to close the door and leave, nothing was wrong, they were telling jokes.
Er hatte sichtlich viele Freunde, konnte Witze erzählen und laut lachen.
Obviously had a lot of friends. Could tell jokes and laugh out loud.
Und wenn heute einer anfängt mit Witze-Erzählen beim Begräbnis, dann ist das ganz klar.
And these days when you start telling jokes at a funeral, then it’s perfectly obvious.
»Hast du keine Angst, einen Fehler zu machen, wenn du das Navigationssystem kontrollierst und gleichzeitig Witze erzählst
“Aren’t you afraid you’ll make an error by telling jokes while monitoring our navigation systems?” “I don’t make mistakes,”
to tell jokes
»Du kannst keine Witze erzählen
“You can’t tell jokes.”
Er war höflich, aber nicht zum Schwatzen oder Witze erzählen aufgelegt.
he was polite, but did not chat or tell jokes.
»Vielleicht könnten wir ein paar Witze erzählen«, schlug Jacen vor.
"We could tell jokes," Jacen suggested.
Er konnte Balladen rezitieren, Witze erzählen und andere Leute imitieren.
he could recite ballads, tell jokes, and do impressions.
In dieser Hinsicht hatte er schon Humor. Aber Witze erzählen? Nein.
He had a sense of humour in that regard but no, he didn?t tell jokes.
Sie müssten fröhlich sein. Und Witze erzählen. Aber Sie machen so ein schrecklich ernstes Gesicht.
Be funny. Tell jokes. But you look so serious. You must be frightened.
Sie befahlen ihm, die Tür hinter sich zuzumachen und zu verschwinden, es gebe keine Probleme, sie würden sich Witze erzählen.
They ordered him to close the door and leave, nothing was wrong, they were telling jokes.
Er hatte sichtlich viele Freunde, konnte Witze erzählen und laut lachen.
Obviously had a lot of friends. Could tell jokes and laugh out loud.
Und wenn heute einer anfängt mit Witze-Erzählen beim Begräbnis, dann ist das ganz klar.
And these days when you start telling jokes at a funeral, then it’s perfectly obvious.
»Hast du keine Angst, einen Fehler zu machen, wenn du das Navigationssystem kontrollierst und gleichzeitig Witze erzählst
“Aren’t you afraid you’ll make an error by telling jokes while monitoring our navigation systems?” “I don’t make mistakes,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test