Übersetzung für "wiederzugewinnen" auf englisch
Wiederzugewinnen
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Sie bemühte sich, ihre Selbstbeherrschung wiederzugewinnen.
She was struggling to regain her composure.
Um diese Kontrolle wiederzugewinnen, musste ich ihn töten.
I had to kill him to regain that control.
Verzweifelt versuchte er ihn wiederzugewinnen.
In a desperate move to regain the advantage, he didn’t retreat.
Er schien zu versuchen, seine Fassung wiederzugewinnen.
He seemed to be trying to regain his composure.
Er ruderte mit den Armen, um das Gleichgewicht wiederzugewinnen.
He flapped my arms to regain his balance.
Schwankend versuchte er das Gleichgewicht wiederzugewinnen.
He teetered precariously for a moment, trying to regain his equilibrium.
«Ich bin ein König», sagte er in einem Versuch, seine Würde wiederzugewinnen.
“I’m a king,” he said, trying to regain his dignity.
Er rang mit aller Kraft, um die Kontrolle über seinen Körper wiederzugewinnen;
He struggled to regain control of his body;
Ben brauchte eine Weile, um seine Fassung wiederzugewinnen.
It took Ben several moments to regain his bearings.
Krankheit war keine schlechte Methode, um den Überblick wiederzugewinnen.
Illness wasn’t a bad way to regain one’s perspective.
Verb
Zum Glück hatte Jurij Andropow, Chef des KGB und Vertrauter von Leonid Breschnew, durchschaut, was Felix Woronzow vorhatte, nämlich die Kontrolle über das Dickstein-Projekt wiederzugewinnen.
Fortunately Yuri Andropov, head of the KGB and confidante of Leonid Brezhnev, had seen what Feliks Vorontsov was trying to do, namely win back control of the Dickstein project;
Sag mir, was ich tun muß, um deine Liebe – nein, das wage ich nicht zu sagen, sondern: um deine Erlaubnis wiederzugewinnen, deine Sklavin zu sein.» Sie stemmte sich gerade weit genug in die Höhe, um mit ihrer Zunge über eine seiner Brustwarzen zu flattern.
Tell me what to do to win back, I dare not say your love, but permission to continue as your slave.” She lifted herself up from the bed enough to flutter her tongue on one of his nipples.
Verb
Zum ersten Mal seit meiner Ankunft tagsüber wach, beschloss ich, aufzubleiben und wenigstens einen gewissen Anschein meines gewöhnlichen Rhythmus wiederzugewinnen.
Awake during the day for the first time since I had arrived, I resolved to stay up and reclaim some semblance of my ordinary rhythm.
Natürlich erhoben die beiden jüngeren Brüder, Thomas und Ingram Percy, dagegen Einwände und wurden in der Hoffnung darauf, das Land ihrer Vorfahren wiederzugewinnen, zu Verrätern und Rebellen.
Naturally the two younger brothers, Thomas and Ingram Percy, objected, and became traitors and rebels in hopes of reclaiming their ancestral lands.
Alle starrten den weißhaarigen Exunternehmenschef an, der begeistert nickte, weil er jetzt doch noch eine Chance sah, seine Selbstachtung wiederzugewinnen. »Ja, das würde mir gefallen. Ich möchte dem Präsidenten alles erzählen.« Dann ließ sein Enthusiasmus wieder nach.
Everyone stared at the white-haired executive. He nodded enthusiastically, seeing a chance to reclaim his self-respect. “Yes. I like that. I want to tell the president everything.” Then his eagerness faded.
Verb
Harriet schien ihre Kräfte wiederzugewinnen.
Harriet seemed to be recovering her strength.
»Brauchen Sie einen Augenblick, um die Fassung wiederzugewinnen
“Do you need a few moments to recover?”
Er brauchte eine Zigarre, um seine Fassung wiederzugewinnen.
He needed a cigar to help recover his poise.
Erneut hielt er inne, um seine Fassung wiederzugewinnen;
Again he stopped to recover himself;
Er brauchte einen Augenblick, um die Fassung wiederzugewinnen. »Mr.
It took him a moment to recover his composure. “Mr.
Der Spaziergang gewährte ihm eine Gelegenheit, um die Fassung wiederzugewinnen.
The walk would allow him a chance to recover his composure.
Er atmete tief und versuchte, die Selbstkontrolle wiederzugewinnen.
Taking a deep breath, he tried to recover his self-control.
»Und was ist mit uns?«, fragte ich schließlich, wobei ich mich darum bemühte, die Fassung wiederzugewinnen.
‘And what about us?’ I asked eventually, trying to recover my composure.
Aber schließlich begann Siow Mong, die Selbstbeherrschung wiederzugewinnen und nachzudenken.
Finally, however, Siow Mong began to recover his self-possession and to think again.
Er stand da, mit gesenktem Kopf, und seine Schultern bebten, während er sich bemühte, seine Fassung wiederzugewinnen.
His shoulders shook and he stood with head bowed, fighting to recover himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test