Übersetzung für "wie eine flucht" auf englisch
Wie eine flucht
Übersetzungsbeispiele
Es war wie eine Flucht, eine Atempause.
It was like an escape, a reprieve.
as a flush
Ich wurde rot und fluchte innerlich. »Ich bin gestolpert.
I flushed and cursed silently. “I tripped.
»Sie haben die verdammte Brücke nicht fertiggestellt!«, fluchte ich, und meine Wangen glühten vor lauter Adrenalin und Verlegenheit.
“They didn’t finish the damned bridge!” I said, my cheeks flushing with adrenaline and embarrassment.
Drusilla wurde über und über rot, zuckte aber mit den Schultern. »Ich werde mucksmäuschenstill sein.« Dann stockte ihr der Atem. »Ist das nicht Titus?« Commios fluchte.
Drusilla flushed scarlet. She shrugged. ‘I will be as quiet as a mouse.’ She gasped suddenly. ‘Is that Titus?’ Commios swore.
Ihr Gesicht war ein wenig gerötet, aber sie schien munter genug, um die Unterhaltung zu Ende zu bringen und die Flucht zu ergreifen. Sie wandte sich an Fel.
Her face was a bit flushed, but she seemed alert enough to finish the conversation and run. She turned to Fel.
Sie kramte in ihrer Beute nach dem Weinbrand. Als sie ihn gefunden hatte, ließ sie etwas über die Wunde laufen, hielt vor Schmerzen die Luft an und fluchte lästerlich.
Rummaging inside for the brandy, she used it to flush out her wounds, catching her breath and swearing vehemently as the liquid stung in the open cuts.
Er hielt plötzlich in seinen Bewegungen inne, fluchte erneut und schlug ihr dann mit dem Handrücken ins Gesicht, zog den Reißverschluss zu und wandte sich ab.
He stilled suddenly, swearing again before backhanding her, scrambling off and back, his face flushed as he zipped and turned away.
Der Schacht war beinahe so breit wie der Korridor, bildete auf der rechten Seite eine Flucht mit der Wand, während auf der linken gerade noch zwei Meter Bodenfläche übrig waren.
It was almost as broad as the corridor, running flush against the wall on his right, leaving a rim about two meters wide on his left.
»Verdammt«, fluchte er erneut, obwohl er doch wusste, wie sehr sie das verabscheute, »wir müssen einfach weitermachen, verstehst du das nicht?« Seine Augen waren riesig, das Gesicht war gerötet, als wäre er kurz vor einem Schlaganfall.
“Goddamn it,” he said, cursing again, though he knew she hated it, “we have to go on, don’t you see that?” His eyes were huge, apoplectic, his face flushed.
Sie übergab sich heftig in die Toilette und fluchte halblaut vor sich hin, als sie sich nachher das Gesicht mit Toilettenpapier säuberte und sich vergewisserte, dass jeder noch so winzige Rest des unwillkommenen Beweismaterials gründlich hinuntergespült worden war.
She was violently sick in the toilet, and swore weakly as she cleaned her face with toilet tissue afterwards, making sure every bit of the unwelcome evidence got thoroughly flushed and scrubbing out the toilet afterwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test