Übersetzung für "wetzstahl" auf englisch
Wetzstahl
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Alle halbe Stunde schärfte er die Axtschneide mit Drehstein und Wetzstahl.
Once every half hour, he honed the blade of the axe with the whetstone and a steel file.
Aidan, der Feuerstein und Wetzstahl in seiner Gürteltasche hatte, kniete sich hin, um es neu zu entzünden.
Aidan, with flint and steel in his belt-pouch, knelt to tend it properly.
»Der Wetzstahl ist von Bed Bath and Beyond«, erklärte Glazer.
"The steel sharpener had been purchased at Bed Bath and Beyond," Glazer explained.
Eines Morgens schärfte ich ein Messer und führte es flach an einem Wetzstahl auf und ab.
One morning, I was sharpening a knife, running it up and down flat against a steel.
Als der Steinkreis gelegt und das Holz ausgestreut war, zog er Feuerstein und Wetzstahl hervor.
When the ring was built and kindling laid, he drew out flint and steel.
»Bloß weil Rebecca einen Wetzstahl gekauft hat, glauben Sie, sie hätte jemanden umgebracht?«
Just because she bought a steel sharpener, what makes you think she killed somebody?
Ich stellte mir vor, wie der Wetzstahl in Charlottes knochigen Rücken fuhr, wie sie zu Boden sank.
I pictured the steel sharpener going into Charlotte's bony back and her body crumpling onto the floor.
»Nun, sie haben sich nicht scheiden lassen«, sagte Romero. »Offenbar hat Ihre Freundin vergessen, Ihnen zu erzählen, daß sie ihren Mann eines Abends mit einem Wetzstahl erstochen hat.
"It wasn't a divorce," Romero said. "What your girlfriend might've forgotten to tell you is that one night she stabbed her husband to death in the chest with a steel sharpener.
Er dachte, daß diese Haltung auf den Turmbewohner weniger bedrohlich wirken würde, besonders da er Feuerstein und Wetzstahl in der Hand hielt – statt eines Messers oder eines Schwertes.
He thought the posture less threatening to the man who lived in the tower, especially with flint and steel in his hands rather than knife or sword.
Sie [278] hielt den Wetzstahl umklammert, verbarg ihn gewiß in ihrem Mantel, und als Charlotte auf das Gebäude zuging, drängte sich Rebecca von hinten an ihr vorbei ins Haus.
Rebecca was gripping the steel sharpener, maybe concealed inside her coat. As Charlotte approached her building, Rebecca had probably rushed up behind her and forced her way inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test