Übersetzung für "wenn nicht die ganze" in englisch
Wenn nicht die ganze
Übersetzungsbeispiele
Im großen Ganzen nicht, Arthur, nicht im großen Ganzen.
Not on the whole, Arthur, not on the whole.
Um es noch anders zu formulieren: Jedes Element ist ein Ganzes, das zugleich Teil eines anderen Ganzen ist: Ein ganzes Atom ist Teil eines ganzen Moleküls, ein ganzes Molekül Teil einer ganzen Zelle, eine ganze Zelle Teil eines ganzen Organismus usw.
To put it one last way, each element is a whole that is simultaneously a part of another whole: a whole atom is part of a whole molecule, a whole molecule is part of a whole cell, a whole cell is part of a whole organism, and so forth.
Da war es - wenn auch nicht die ganze Geschichte, so doch das ganze Bild.
There it was, if not the whole story, the whole picture.
Ein ganzer Tag und eine ganze Nacht?
A whole day and a whole night?
Du bist die ganze Sache, der ganze Grund.
You are the whole thing, the whole reason.
Ein ganzes Meer hatten wir, ein ganzes Meer, und eine ganze Atmosphäre. Zwei Atmosphären.
Whole sea we had, whole sea and a whole atmosphere. Two atmospheres.
Mein ganzer Zoku wird da sein. Der ganze Zoku.
My whole zoku is going to be there. The whole zoku.
Das ging dem ganzen Tal, ja dem ganzen Westen so.
The whole valley, the whole West was that way.
Ganze Städte, ganze Staaten leisteten Widerstand.
Whole cities, whole nations resisted.
Unsere ganze Welt, unser ganzes Leben.
The whole of our world, the whole of our lives.
Dieses ganze … die ganzen Berichte.
All the – all the coverage.
Den ganzen Tag und die ganze Nacht.
All day and all night.
Die ganze Rivalität, der ganze Groll.
All the rivalry, all the grudges.
Ganz recht, ganz recht.
All right, all right.
Die ganzen Morde, die ganzen Leben.
All the kills, all the lives.
Nicht ganz Vulkan oder die ganze Erde.
Not all of Vulcan or all of Earth.
Seine ganzen Lieblingsfreizeitbeschäftigungen, seine ganze Kunst, seine ganze Musik.
All his favourite leisure devices, all his art, all his music.
das ist deine ganze Liebe, deine ganze Gefaßtheit, deine ganze Großzügigkeit...
that's all your love, all your composure, all your magnanimity amounts to ...
Er ist ganz Lächeln, ganz Respekt.
He's all smiles, all respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test